| So the answer has to be something that doesn't make sense. | Значит и ответ должен быть чем-то бессмысленным. |
| Well, it could turn into something more. | Ладно, это может стать чем-то большим. |
| And there are rumor he's working on something even bigger, some new kind of weapon. | И есть слух, что он работает над чем-то большим, какое-то новое оружие. |
| The fact that I am your last hope ought to tell you something. | Тот факт, что я - ваша последняя надежда, должен о чем-то говорить. |
| It fills their bellies with something other than hate. Funny. | Чтобы наполнить их желудки чем-то еще кроме ненависти. забавно. |
| Just thinking about something the girls said today. | От одной мысли о чем-то девушки сказали сегодня. |
| I think I'm on to something. | Я думаю, что я на чем-то. |
| I was wondering if you could do something to lift his spirits. | Я спрашивал у малыша, можно ли чем-то поднять его дух. |
| I think this could have been something really amazing. | Думаю, это могло быть чем-то удивительным. |
| You always make that sound when something's on your mind. | Ты всегда делаешь такой звук, когда ты о чем-то беспокоишься. |
| Looks like he's doing something very complicated. | Похоже, он занят чем-то очень сложным. |
| Ajay once told me that the idea of a man knowing everything about something... is folly. | Эйджей однажды сказал мне, что желание человека знать все о чем-то... это глупость. |
| The Professor said to think of something real. | Профессор сказал, надо думать о чем-то реальном. |
| I flew something similar in my Academy days. | Я летал на чем-то похожем, когда еще учился. |
| I have to ask you something. | Мне надо тебя о чем-то спросить. |
| They're juicing me with something at the clinic. | Они накачали меня чем-то в клинике. |
| Strangers, but with something in common... they were all flawed and facing their struggles alone. | Незнакомцы, но в чем-то схожие... Они все были покалечены и оставались в одиночестве лицом к лицу со своей борьбой. |
| Claire told Michael and I that this attacker tried to inject her with something. | Клер сказала нам с Майклом, что нападавший пытался её чем-то уколоть. |
| At least I don't have to live with something unattractive. | По крайней мере мне не надо жить с чем-то некрасивым. |
| Then along comes the angel of the Lord... and the truth is something completely different. | Но потом появился Ангел Божий, и на следующий день правда стала чем-то совершенно другим. |
| As for the future... it was something that simply did not exist for him. | Что касается будущего, оно было чем-то, что просто не существовало для него. |
| And, judging by his address, something bigger on the side. | И, судя по его адресу, чем-то ещё на стороне занимается. |
| Once I commit to something, I stick with it. | Однажды согласившись с чем-то, я этого придерживаюсь. |
| I needed something that would pull me out of all this. | Я нуждалась в чем-то, что могло вытолкнуть меня из всего этого. |
| It needs to be filled with something fantastic. | Он должен быть заполнен чем-то необыкновенным. |