Примеры в контексте "Something - Чем-то"

Примеры: Something - Чем-то
Maybe that's something you discussed here. Может это связанно с чем-то, что вы здесь обсуждали.
Little reminder of something I got right. Не большое напоминание о чем-то, что я сделал правильно.
You actually have to own something to have keys. Ты должен хоть чем-то владеть, чтобы иметь от этого ключи.
I feel bad about something I did. Я чувствую, плохо о чем-то, что я сделал.
It was in something he drank. Оно было в чем-то, что он пил.
Don't laugh when somebody confesses something embarrassing. Не смейся, когда кто-то признается в чем-то, что смущает.
I saw him setting something up with Morton. Я видела, как он договаривался о чем-то с Мортоном.
They spoke of something called "unlimited liability". Они говорили о чем-то, что называлось "неограниченная ответственность".
I know you were restored by something called the Lazarus Pit. Я знаю, что ты было воскрешена чем-то, что называют Ямой Лазаря.
Finally, something we agree on. Ну наконец-то, хоть в чем-то мы солидарны.
I just need something to work. Мне просто нужно быть хоть в чем-то уверенной.
It must've struck something completely unpredictable. Он должно было столкнулся с чем-то... что было совершенно невозможно предвидеть.
Maybe something you don't understand very well. Может быть ты хочешь поговорить о чем-то, что не очень хорошо понимаешь.
Then you come at him with something bigger, something scarier. Тогда приди к нему с чем-то бОльшим, более страшным.
He talked about something beautiful, something living. Он говорил о чем-то красивом, о живом существе.
There was something in it that struck me as sinful something feminine and weak. Что-то во всём этом показалось мне греховным, чем-то женским, безвольным.
He asked me to come up with something new, something fresh. Он просил прийти с чем-то новым, совершенно свежим...
A country will always have a comparative advantage in something; but that something changes. Страна всегда будет иметь сравнительное преимущество в чем-то; но это что-то меняется.
I want to do something big and something important. Я хочу заниматься чем-то действительно важным.
Spent my whole life working to be something greater by becoming something smaller. Я провёл всю свою жизнь, работая над тем, чтобы стать кем-то великим, становясь чем-то маленьким.
Worried that we're chasing something, something that we lost. Волнуюсь, что мы гонимся за чем-то, что мы утратили.
I suppose I wanted to work with something real, something I could touch with my hands. Не знаю, возможно, я хотел работать с чем-то вещественным, что можно потрогать своими руками.
Probably something in contact with her body, something on the ground. Возможно след от контакта с чем-то, что было на земле.
Anytime I asked for something, anytime I tried to have something of my own... Когда я просил о чем-то или пытался сделать что-то самостоятельно...
A gift shouldn't be something someone needs, it should be something fun. Шелдон, подарок не обязательно должен быть чем-то в чем кто-то нуждается, это должно быть что-то веселое.