| Maybe that's something you discussed here. | Может это связанно с чем-то, что вы здесь обсуждали. |
| Little reminder of something I got right. | Не большое напоминание о чем-то, что я сделал правильно. |
| You actually have to own something to have keys. | Ты должен хоть чем-то владеть, чтобы иметь от этого ключи. |
| I feel bad about something I did. | Я чувствую, плохо о чем-то, что я сделал. |
| It was in something he drank. | Оно было в чем-то, что он пил. |
| Don't laugh when somebody confesses something embarrassing. | Не смейся, когда кто-то признается в чем-то, что смущает. |
| I saw him setting something up with Morton. | Я видела, как он договаривался о чем-то с Мортоном. |
| They spoke of something called "unlimited liability". | Они говорили о чем-то, что называлось "неограниченная ответственность". |
| I know you were restored by something called the Lazarus Pit. | Я знаю, что ты было воскрешена чем-то, что называют Ямой Лазаря. |
| Finally, something we agree on. | Ну наконец-то, хоть в чем-то мы солидарны. |
| I just need something to work. | Мне просто нужно быть хоть в чем-то уверенной. |
| It must've struck something completely unpredictable. | Он должно было столкнулся с чем-то... что было совершенно невозможно предвидеть. |
| Maybe something you don't understand very well. | Может быть ты хочешь поговорить о чем-то, что не очень хорошо понимаешь. |
| Then you come at him with something bigger, something scarier. | Тогда приди к нему с чем-то бОльшим, более страшным. |
| He talked about something beautiful, something living. | Он говорил о чем-то красивом, о живом существе. |
| There was something in it that struck me as sinful something feminine and weak. | Что-то во всём этом показалось мне греховным, чем-то женским, безвольным. |
| He asked me to come up with something new, something fresh. | Он просил прийти с чем-то новым, совершенно свежим... |
| A country will always have a comparative advantage in something; but that something changes. | Страна всегда будет иметь сравнительное преимущество в чем-то; но это что-то меняется. |
| I want to do something big and something important. | Я хочу заниматься чем-то действительно важным. |
| Spent my whole life working to be something greater by becoming something smaller. | Я провёл всю свою жизнь, работая над тем, чтобы стать кем-то великим, становясь чем-то маленьким. |
| Worried that we're chasing something, something that we lost. | Волнуюсь, что мы гонимся за чем-то, что мы утратили. |
| I suppose I wanted to work with something real, something I could touch with my hands. | Не знаю, возможно, я хотел работать с чем-то вещественным, что можно потрогать своими руками. |
| Probably something in contact with her body, something on the ground. | Возможно след от контакта с чем-то, что было на земле. |
| Anytime I asked for something, anytime I tried to have something of my own... | Когда я просил о чем-то или пытался сделать что-то самостоятельно... |
| A gift shouldn't be something someone needs, it should be something fun. | Шелдон, подарок не обязательно должен быть чем-то в чем кто-то нуждается, это должно быть что-то веселое. |