Примеры в контексте "Something - Чем-то"

Примеры: Something - Чем-то
And après it must take them emergencies when you do something important like être sitting. И вам приходится вести их в скорую помощь, когда вы занимаетесь чем-то важным, например, сидите.
Look, we agreed on something. Смотрите-ка, хоть в чем-то мы согласились.
He thought the Percy name was something special. Он считал имя Перси чем-то особенным.
And Sarah, thank you for trying to do something special for me. А вам, Сара, спасибо, что постарались меня чем-то удивить.
I must say, I've never been so disappointed by something so predictable. Я могу сказать, что я еще никогда так не был разочарован чем-то настолько предсказуемым.
It's not... It's not mentioning something. Это... это просто не упоминать о чем-то.
But I bet Shona's done something more interesting like she always has. Но, готов поспорить, Шона занималась чем-то еще более интересным, как всегда.
I'd like it to be something that I get right for once. Я хотела бы, чтобы это стало чем-то, что я сделаю правильно на этот раз.
And since pattern recognition is something of a hobby of mine... И так как распознавание схем является чем-то вроде моего хобби...
Okay, that-that's a good start, but I was thinking maybe something a little more personal. Это не очень хорошее начало. но я думала может о чем-то более личном.
Unless she was also on something stronger. Если только она не сидела на чем-то покрепче.
And in this office, that's saying something. И в этой службе это о чем-то говорит.
You just called me five minutes ago terrified by something. Ты мне позвонила пять минут назад напуганная чем-то.
We're dealing with something new. Мы имеем дело с чем-то новым.
Those things are fuelled by something, and fuel is combustible, so... Эти штуки должны чем-то питаться, и горючее легко воспламеняется, так что...
When my voice went, I needed something to do. После того, как я потеряла голос, мне нужно было чем-то заняться.
You hit him in the head with something. Вы ударили его чем-то по голове.
Because your daughter has become something you will never understand, Fiona. Потому что твоя дочь стала чем-то что недоступно твоему пониманию, Фиона.
That you weren't up fixated about something. Что ты не была зациклена на чем-то.
That should give you plenty of time to think of something. Это должно дать вам достаточно времени, чтобы думать о чем-то.
At least we've confirmed that they were up to something untoward. По крайне мере мы убедились, что они занимались чем-то предосудительным.
I need something to drown out this entire day. Мне нужно утопить в чем-то весь этот день.
Let's take it by the hour until the hours add up to something larger. Откладывать это на час, пока часы не станут чем-то большем.
Raglan started telling us about something that happened 19 years ago. Рэглан начал рассказывать о чем-то что случилось 19 лет назад.
I need to go to the D.A. with something solid. Я должен прийти в офис окружного прокурора с чем-то существенным.