| We are talking about something that is not hypothetical. | Мы говорим не о чем-то чисто гипотетическом. |
| It is something that occurs normally and continually throughout societies, an expression of diversity and change. | Он является чем-то, что естественно и постоянно возникает в обществах, выражением многообразия и перемен. |
| This is not something new or surprising. | Это не является чем-то новым или удивительным. |
| Mr. ABOUL-NASR said that the delegation had referred to the matter of tribal and ethnic identities as something that needed to be eliminated. | Г-н АБУЛ-НАСР говорит, что делегация упоминала вопрос о племенном и этническом своеобразии, как о чем-то, от чего необходимо избавиться. |
| In other words, you end up with something very much like the present Department of Public Information. | Другими словами, ваше упражнение заканчивается чем-то весьма напоминающим нынешний Департамент общественной информации. |
| The Government had expected this, since it is something new which challenges conventional thinking. | Правительство ожидало этого, поскольку Билль является чем-то новым, бросающим вызов традиционному мышлению. |
| The earth, for the indigenous movement, is something sacred. | Земля для движения коренных народов является чем-то священным. |
| The participants in the negotiations have to put something on the negotiating table. | Участники переговоров должны выходить на переговоры с чем-то конкретным. |
| Deliberately manipulating the earth's climate seems like something from science fiction. | Намеренное управление климатом земли выглядит чем-то из области фантастики. |
| This trinity is not something new for Japan, but has deep historical roots. | Эта троица не является чем-то новым для Японии, но имеет глубокие исторические корни. |
| We think there is something other than that. | По нашему мнению, дело здесь в чем-то ином. |
| In that regard, the private sector may have something to contribute. | В этой связи чем-то мог бы помочь частный сектор. |
| Without effective security cooperation, that horizon will remain just that: something longed for but not achieved. | Без эффективного сотрудничества в области безопасности эта перспектива так и останется перспективой: чем-то желанным, но недостижимым. |
| Through continuous and systematic misrepresentation of the facts, Saddam is achieving something extraordinarily dangerous. | Постоянно и систематически извращая факты, Саддам добивается сейчас результатов, в чем-то исключительно опасных. |
| For example, their connection to the land was something deeply spiritual, as was the case throughout Polynesia. | Так, их связь с этой землей является чем-то глубоко духовным, как, например, в Полинезии. |
| Our European brother from the Czech Republic has requested more time because the European Union is supposedly still negotiating about something. | Наш европейский брат из Чешской Республики попросил дополнительного времени, поскольку Европейский союз предположительно все еще о чем-то совещается. |
| Now, it is quite obvious that this political dimension will have to be reflected in something specific. | А ведь вполне очевидно, что это политическое измерение надлежало бы отразить в чем-то конкретном. |
| For some victims the abuse becomes something so normal that their behaviour may become misleading. | В случае некоторых жертв надругательство становится чем-то настолько привычным, что они начинают проявлять признаки поведения, которое может оказаться ненормальным. |
| Freedom is not something bestowed on the individual. | Свобода не является чем-то, что даруется человеку. |
| In this day and age of competing mandates and finite resources, something would have to give. | В современных условиях конкурирующих мандатов и ограниченных ресурсов придется чем-то пожертвовать. |
| She says it has to do with something called Wormwood. | Она говорит, что речь пойдет о чем-то под названием Полынь. |
| I miss just-just being, talking about something other than going to prison. | Я скучал по тому, чтобы говорить о чем-то кроме тюрьмы. |
| But the wolf, the beast, he's connected to something greater. | Но волк, зверь, он связан с чем-то большим. |
| Must be peaceful to be so sure of something. | Возможно, спокойнее быть в чем-то уверенным. |
| Y... you came by 'cause you were upset about something. | Ты... ты пришел, потому что был чем-то расстроен. |