Примеры в контексте "Something - Чем-то"

Примеры: Something - Чем-то
Daphna's got to do something, get out there a little. Дафна должна чем-то себя занять, больше развлекаться.
You go halfway around the world chasing something, And the whole time, it's in your own backyard. Ты гоняешься за чем-то по всему миру, а оно оказывается на твоем дворе.
As an adult, if you've done something to hurt a child, the most important thing is to discuss it and apologize. Если взрослый чем-то обидел ребёнка, самое главное - поговорить об этом и извиниться.
Maybe it was a couple fighting... thanks... and she triggered something? Возможно, они поссорились, и она чем-то его спровоцировала.
And in the meantime, it'll give her something active to do to distract her from the panic. А пока она будет чем-то занята, отвлечется от паники.
Same here. I mean, Amanda was whammied by something in a leather box, but I can't find anything. В смысле Аманду шандарахнуло чем-то, что было в кожаной коробке, но я ничего не могу найти.
You know, she gets interested in something, she's... a heat-seeking missile... All-in. Если она чем-то увлекается, то отдается этому полностью.
And hair like this has always been something that I come back to all the time in songwriting, actually. Подобные вещи всегда были чем-то, к чему я возращался при написании песен.
One thing, a man gives up something when he gets married, by the way. Ну, есть такой момент, что после женитьбы человеку приходится чем-то жертвовать.
I mean, you don't have to be in PR to know that insiders only dump stock like that when they know something is wrong. Не только пиарщики понимают, что инсайдер сливает свои акции по одной причине - он знает о чем-то нехорошем.
I'd feel better if you were doing something, you know, unhospitaly. Мне будет лучше, если ты займешься чем-то "небольничным".
Look, this guy's lying about something, so get his mug in a photo array and show it to the mother and the daughter. Этот парень лжет о чем-то, подготовьте его фото и покажите маме и дочери.
I think if it was in something processed like corned beef, the bacteria would have had a far wider reach by now. Думаю, если это было в чем-то вроде солонины, бактерии распространились бы быстрее.
An invitation has now gone out to the British rock star to perform in North Korea, which really would be something new. Британской рок-звезде было отправлено приглашение приехать с концертом в Северную Корею, что действительно было бы чем-то новым.
The traffic down below was something that didn't have anything to do with me. Уличный шум внизу был чем-то, что меня совсем не касалось.
But with felony murder, all the prosecution has to show is that they were committing an underlying felony, and something bad resulted. Но этот закон позволяет обвинению показать только то, что они совершали противоправные действия, которые закончились чем-то плачевным.
It's a pretty exciting thing because you work on something for so long, and then when it comes, it's... Работаешь над чем-то так долго, а потом, когда приходит, знаешь, ты видишь плоды труда.
These are contrast maps that are showing subtractions between what changes when you're improvising vs. when you're doing something memorized. Вот контрастные карты, показывающие разницу между изменениями активности при импровизации, и чем-то, что вы заучили.
And if he was in the middle of doing something, we wouldn't have talked for 15 minutes. Если бы он чем-то занимался, мы бы не болтали 15 минут.
I don't know, sometimes the way she looks at me, I think she knows I'm not telling her something. Я не знаю, иногда она смотрит на меня, будто знает, что я о чем-то утаиваю.
Well, I can't think of anything right now, but I'm positive, in the course of our friendship, I helped you with something. Ну, сейчас не могу припомнить, но уверен, что раз мы друзья, я точно помагал тебе с чем-то.
You will feel a deep longing for something you cannot quite remember. Ты будешь тосковать о чем-то, что сама не осознаешь.
I think the Ukraine movie is about to get financed, and I just need something to hold me over until then. Возможно, скоро найдутся деньги для украинского фильма, а пока мне нужно чем-то перебиться.
We can't wear kid gloves around something with powers of that magnitude. Мы не можем играться в игрушки с чем-то, обладающим подобной силой.
Most chemists at the time thought that the effect had something to do with the different metals. Ѕольшинство химиков в то врем€ считали, что этот результат св€зан с чем-то в самих металлах.