Примеры в контексте "Something - Чем-то"

Примеры: Something - Чем-то
It's something similar to gastric dilatation volvulus. Чем-то похоже на расширение желудка с заворотом кишок.
You know, if your description is correct, we're talkin' about something that can pass through solid matter. Знаете, если ваше описание верно, мы говорим о чем-то... что может проникать через твердую материю.
This... this feels physical, like I'm coming down with something. Это... это чувствует физическое, как я иду вниз с чем-то.
Boy, they seem pretty angry about something. Черт, они выглядят чем-то недовольными.
They would be perfectly happy with something a little less baroque. Они были бы совершенно счастливы с чем-то немного меньше барокко.
I am definitely full of something, Jackson. Я точно чем-то наполнен, Джексон.
He was convinced someone was making something on the side, demanded to see the accounts. Он был уверен, что кто-то занимается чем-то на стороне, требовал показать ему бухгалтерские документы.
I wanted the artefact to be something wonderful. Я надеялся, что артефакт будет чем-то замечательным.
She's doing something with Diane. Она работает над чем-то с Дианой.
Opened it most likely whilst being threatened with something. Скорее всего, он открыл его, когда ему чем-то угрожали.
It's like they want to catch us at something. Кажется, что они хотят поймать нас на чем-то.
When one is young, the sin does not seem to be something very important. Пока ты ещё ребёнок, грех тебе не кажется чем-то слишком важным.
I'm guessing something's blocking the water intake. Я так думаю, там чем-то заблокировало приток воды.
You want to ask me something? Прости, что заставил тебя ждать Ты собирался о чем-то попросить
They're always accusing Daddy of something. Они постоянно в чем-то обвиняют папочку.
Plus, you're coming down with something. К тому же ты чем-то болеешь.
They're out doing something completely ordinary and kid-related. Они занимаются чем-то вполне обычным и детским.
Possibly this bear was infected with something. Вероятно этот медведь был чем-то заражен.
All that shopping must be making up for something. Все эти магазины нужны, чтобы о чем-то не думать.
It's good to know I can still beat you at something. Приятно, что хоть в чем-то я еще могу тебя обойти.
A chance for you to reassess your life, start over, do something completely different. Шанс пересмотреть свою жизнь, начать с начала, заняться чем-то совершенно другим. Другим.
I will talk you through the entire operation, but it might be more comfortable for you to think of something completely different. Я буду говорить тебе вся операция, но это может быть более удобно для вас думать о чем-то совершенно иным.
I think he's coming down with something. Я думаю, что он чем-то расстроен.
Sometimes... you come across something so sweet in life, and then it all disappears. Иногда... ты сталкиваешься с чем-то чудесным в жизни, а потом всё это исчезает.
But you want to talk about something. Но о чем-то ты поговорить всё-таки хочешь.