Примеры в контексте "Something - Чем-то"

Примеры: Something - Чем-то
I'm sure it had to be something simple. Я уверен это должно быть чем-то простым.
It needs a soul, it needs to be something people can fall in love with. Ему нужна душа, он должен быть чем-то, во что люди смогут влюбиться.
Maybe it was treated with something that lost its charge when I moved the chip. Может он был чем-то обработан, и потерял свою силу, когда я сдвинула чип.
That sounded very much like you were accusing my wife of something. Это звучало так, как будто вы обвиняли мою жену в чем-то.
Now we have something in common. Наконец-то, мы в чем-то согласны.
Now he has a feeling if he do something required. Теперь у него такое чувство, будто он тебе чем-то обязан.
If it turns out to be something we have to worry about, then... Если это окажется чем-то, о чём стоит беспокоится, тогда...
I knew you kids were up to something. Так и знал, вы дети, в чем-то замешаны.
Because, I did want to ask you something. Знаешь... Я хотел тебя о чем-то попросить.
And now it looks like we're dealing with something bigger. Сейчас, кажется, мы имеем дело с чем-то совсем другим.
And by "something," I assume you mean how Solis was cheating. И под чем-то ты подразумеваешь как Солис сжульничал.
Remember, all good things in my life, are closely followed by something bad. Обычно всё хорошее в моей жизни сопровождается чем-то плохим.
Just... because it was something to do. Просто... чтобы чем-то себя занять.
The waitress said Geist was spooked about something. Официантка сказала, что Гайст был чем-то напуган.
J-me's relationship with Ana could've been something more than it seems. Отношения Аны и Джей-ми могут быть чем-то большим, чем кажется.
We're dealing with something highly resourceful. Мы имеем дело с чем-то очень изобретательным.
Fisher. Wants to see me about something. Он хочет, о чем-то со мной поговорить.
I... I must have slipped on something. Я... наверно я, на чем-то поскользнулся.
I think I need something stronger. Думаю мы нуждаемся в чем-то покрепче.
Once you become something there's nothing you can do. Как только ты стал чем-то, уже ничего не поделаешь.
He must be guilty of something. Он должен быть в чем-то виновен.
He was moved... as if parting with something very precious. Он бьл так взволнован, будто расставался с чем-то очень ему дорогим.
She's got something going on in Ops One. Она чем-то занята в первой операционной.
So it frightened me to think about going after something new. Поэтому мысль о чем-то новом испугала меня.
You think he blames you for something? Думаешь, что он в чем-то тебя винит?