Is there something you can do? |
Можешь ли ты чем-то помочь? |
You want to do something more important. |
Ты хочешь заниматься чем-то важным. |
To something that mattered. |
С чем-то очень важным. |
It used to be something. |
Раньше это было "чем-то". |
Because you've been up to something. |
Ты ведь явно чем-то занимался. |
Theodore, you're sickening for something. |
Теодор, ты чем-то обеспокоен. |
Were you talking about something important? |
Вы говорили о чем-то важном? |
That guy has got to be guilty of something. |
Наверняка он в чем-то виновен. |
Source told us something more. |
Источник рассказал нам о чем-то другом. |
It's got something on it. |
Он в чем-то испачкан. |
You know something, don't you? |
Ведь вы о чем-то догадываетесь? |
He went to get something. |
Я думаю он пошел за чем-то |
Are you planning on surprising me with something? |
Планируешь удивить меня чем-то? |
You upset about something, Chief? |
Вы чем-то расстроены, вождь? |
I got to do something to help. |
Я должна чем-то помочь. |
There something I can do for you? |
Я могу чем-то помочь? |
You have become something... unstoppable. |
Вы стали чем-то... непреодолимым. |
Am I being accused of something? |
Меня в чем-то обвиняют? |
He's working on something new. |
Он работает над чем-то новым. |
Like you're thinking of something. |
Как будь-то думаешь о чем-то. |
We all give something up. |
Мы все чем-то жертвуем. |
Are you accusing me of something? |
Вы обвиняете меня в чем-то? |
Does that mean something to you? |
Это о чем-то вам говорит? |
Got to do something. |
Надо было чем-то заняться. |
I need to do something. |
Я должна чем-то заняться, Эрнесто! |