| I knew there was something different. | Я знала что дело в чем-то другом. |
| He's a scared kid, caught up in the middle of something bigger than... | Он просто напуганный ребенок, оказавшийся в чем-то большем, чем... |
| It is as if they are trying to warn us about something. | Как будто они нас хотят о чем-то предупредить. |
| In his debrief, he said they came in contact with something. | В своём отчёте он указал, что они столкнулись с чем-то. |
| It vaguely smacks of something my six-year-old sister would be excited about, but great. | Попахивает чем-то, чему бы радовалась моя шестилетняя сестра, но круто. |
| My concern for him at this time is about something entirely unrelated. | На этот раз моё беспокойство о нем связано с чем-то совершенно иным. |
| And I don't have the time to deal with something this unreliable. | И у меня нет времени чтобы разбираться с чем-то Настолько ненадежным. |
| If you guys do something later, can I join you? | Если вы, ребята, займетесь чем-то попозже, можно к вам присоединиться? |
| It seems to me you're fighting something bigger than the plague... wrestling with something you can't see, and Kyra, too. | Такое чувство, что Вы боретесь не с чумой, а с чем-то большим с чем-то необъяснимым. |
| Danny came into the jail and confessed something, and then Jo came and confessed something. | Денни пришел в участок и в чем-то признался, а потом пришла Джо и тоже в чем-то призналась |
| Or, are we destined to become something different - something, perhaps, even better adapted to the environment? | Или нам суждено стать чем-то иным - вероятно, чем-то даже более приспособленным к окружающей среде? |
| I just found out something pretty big and I can't stop thinking about it. | Я недавно узнала о чем-то важном и не могу не думать об этом. |
| He was something of a fixture at Golden Palms. | Он был чем-то вроде постояного гостя в Золотых пальмах. |
| But we have to believe in something, we have to build on something, otherwise we... otherwise we're just animals, scratching round in the mud. | Но мы должны верить во что-то, Мы должны основываться на чем-то, иначе мы... Иначе мы просто животные, барахтающиеся в грязи. |
| He knows more than you'd think, seriously, if there's something bothering you and you're not sure about something, just ask him and he'll tell you. | Серьезно, если тебя что-то волнует, и ты в чем-то не уверена, просто спроси его, и он тебе скажет. |
| Every time you want to talk to me about something and that something is Laurel, you look like you're about to tell me you have a terminal disease. | Каждый раз, когда ты хочешь о чем-то поговорить, и это что-то - Лорел, у тебя вид, будто ты мне сообщаешь о смертельной болезни. |
| But I bet there's something you didn't think about today - something so close to home that you probably don't think about it very often at all. | Но готов поспорить, кое о чем вы не вспомнили - о чем-то настолько близком, что вы, возможно, об этом не так часто думаете. |
| something, something or other you'll find a box. | Под чем-то и чем-то еще ты найдешь коробку. |
| You know, I think it's really convenient that you're always "about to" do something really nice just before I do something you blame me for. | Я думаю, так удобно, что ты всегда "намереваешься" сделать что-то хорошее как раз перед тем, как обвинить меня в чем-то. |
| I've got an Ocampan who wants to be something more and a Borg who's afraid of becoming something less. | У нас есть окампа, которая хочет быть чем-то большим, и борг, которая боится остаться в одиночестве. |
| He's putting his hand to his head as if he were thinking of something. | Он руку к голове приставляет, как будто о чем-то думает. |
| Or, are we destined to become something different - something, perhaps, even better adapted to the environment? | Или нам суждено стать чем-то иным - вероятно, чем-то даже более приспособленным к окружающей среде? |
| But we'll need something to review. (gasps) | Но нам нужно о чем-то рассказать. |
| Of course, the greatest fear is that this is merely the start of something even worse, a coordinated attack of some kind, reminiscent of 9/11. | Разумеется, наибольший страх в том, что это лишь начало чего-то более худшего, согласованной атаки чем-то напоминающей 9/11. |
| Sorry, can I help you with something? | Прости, могу я еще чем-то помочь? |