Примеры в контексте "Something - Чем-то"

Примеры: Something - Чем-то
She loses the check, but she goes home with something bigger and more important. Она теряет гонорар, но она возвращается домой с чем-то более значимым и важным.
It's good that we got out and did something physical. Это классно что мы выбрались чтоб заняться чем-то физическим.
Being great at something is going to change it. Успех хоть в чем-то - вот что все изменит.
It's just I think I'm coming down with something. Просто мне кажется, что я чем-то заболеваю.
You just have to be prepared to risk something. Ты должен быть готов чем-то рискнуть.
Enough for me to quit this job and do something More worthwhile. Достаточные, чтобы я покончил с этой работой и занялся чем-то более достойным.
She could be something for you, Thomas. Она могла бы быть чем-то для тебя, Томас.
Didn't think a ballet girl's father would own something decent. Не думал, то отец балерины может ездить на чем-то приличном.
An hour can be a very long time, especially if you encounter something unexpected. Час - это может быть очень долго, особенно, если вы столкнетесь с чем-то неожиданным.
I'm weird when I think of something from my childhood. Я странная когда думаю о чем-то из детства.
There's something angelic about you now. Теперь ты чем-то похожа на ангела.
Sometimes we want something so bad that our minds will invent details. Иногда мы сталкиваемся с чем-то настолько плохим, что наш ум начинает изобретать подробности.
The point is, you've got to find something new. Фишка в том... что тебе нужно заняться чем-то новым.
I had to find something new. Я должен был заняться чем-то новым.
A man she had long been convinced was guilty of something. Человека, которого, по ее убеждению, нужно было в чем-то обвинить.
Walk away with a little something or a whole lot of nothing. Уйти хоть с чем-то или с дыркой от бублика.
You started thinking about something, you can't stop. Вы начинаете думать о чем-то и не можете остановиться.
Did he solve something huge for you? Он что, помог вам разобраться с чем-то серьезным?
Well, he's in the middle of something very important. Он сейчас занят чем-то очень важным.
I said, they think it's connected to something bigger. Они думают, это связано с чем-то более серьёзным.
Leigh, I'm into something here that I cannot understand. Лью, я имею дело с чем-то, в чём я не могу разобраться.
Anything you do is something we did, too. Все, что бы ты ни делала, является чем-то, что мы сами делали.
This movement of recovered companies... has become something serious. Данное движение восстановленных предприятий... стало чем-то очень серьезным.
I got to do something today. Ну чем-то мне сегодня надо заняться.
You'll be happy to know that having something to focus on is calming... the vividness of my hallucinations. Ты будешь рад узнать, что необходимость сосредоточиться на чем-то приглушает мои галлюцинации.