She loses the check, but she goes home with something bigger and more important. |
Она теряет гонорар, но она возвращается домой с чем-то более значимым и важным. |
It's good that we got out and did something physical. |
Это классно что мы выбрались чтоб заняться чем-то физическим. |
Being great at something is going to change it. |
Успех хоть в чем-то - вот что все изменит. |
It's just I think I'm coming down with something. |
Просто мне кажется, что я чем-то заболеваю. |
You just have to be prepared to risk something. |
Ты должен быть готов чем-то рискнуть. |
Enough for me to quit this job and do something More worthwhile. |
Достаточные, чтобы я покончил с этой работой и занялся чем-то более достойным. |
She could be something for you, Thomas. |
Она могла бы быть чем-то для тебя, Томас. |
Didn't think a ballet girl's father would own something decent. |
Не думал, то отец балерины может ездить на чем-то приличном. |
An hour can be a very long time, especially if you encounter something unexpected. |
Час - это может быть очень долго, особенно, если вы столкнетесь с чем-то неожиданным. |
I'm weird when I think of something from my childhood. |
Я странная когда думаю о чем-то из детства. |
There's something angelic about you now. |
Теперь ты чем-то похожа на ангела. |
Sometimes we want something so bad that our minds will invent details. |
Иногда мы сталкиваемся с чем-то настолько плохим, что наш ум начинает изобретать подробности. |
The point is, you've got to find something new. |
Фишка в том... что тебе нужно заняться чем-то новым. |
I had to find something new. |
Я должен был заняться чем-то новым. |
A man she had long been convinced was guilty of something. |
Человека, которого, по ее убеждению, нужно было в чем-то обвинить. |
Walk away with a little something or a whole lot of nothing. |
Уйти хоть с чем-то или с дыркой от бублика. |
You started thinking about something, you can't stop. |
Вы начинаете думать о чем-то и не можете остановиться. |
Did he solve something huge for you? |
Он что, помог вам разобраться с чем-то серьезным? |
Well, he's in the middle of something very important. |
Он сейчас занят чем-то очень важным. |
I said, they think it's connected to something bigger. |
Они думают, это связано с чем-то более серьёзным. |
Leigh, I'm into something here that I cannot understand. |
Лью, я имею дело с чем-то, в чём я не могу разобраться. |
Anything you do is something we did, too. |
Все, что бы ты ни делала, является чем-то, что мы сами делали. |
This movement of recovered companies... has become something serious. |
Данное движение восстановленных предприятий... стало чем-то очень серьезным. |
I got to do something today. |
Ну чем-то мне сегодня надо заняться. |
You'll be happy to know that having something to focus on is calming... the vividness of my hallucinations. |
Ты будешь рад узнать, что необходимость сосредоточиться на чем-то приглушает мои галлюцинации. |