Английский - русский
Перевод слова Promoting
Вариант перевода Поощрение

Примеры в контексте "Promoting - Поощрение"

Примеры: Promoting - Поощрение
Promoting reproductive rights for all people is the fundamental basis for government-supported policies and programmes in the area of reproductive health and family planning. В основе осуществляемой при поддержке правительств политики и программ в области охраны репродуктивного здоровья и планирования семьи лежит поощрение репродуктивных прав всех людей.
Promoting autonomy for communities within countries whose independence had been achieved in accordance with international law could lead to fragmentation, infringement of State sovereignty and instability. Поощрение автономии общин в рамках стран, независимость которых была обретена в соответствии с международным правом, может привести к раздроблению государств, ущемлению государственного суверенитета и нестабильности.
(a) Promoting the establishment of an open, equitable, cooperative and mutually beneficial international economic environment; а) поощрение создания открытой, справедливой и взаимовыгодной международной экономической обстановки, основанной на сотрудничестве;
(c) Promoting mutual respect, tolerance and cooperation within the family and within society; с) поощрение взаимного уважения, терпимости и сотрудничества в рамках семьи и общества;
Promoting and supporting the early ratification and implementation of the Convention and the General Assembly resolution on Urgent Action for Africa; поощрение и содействие скорейшей ратификации и осуществлению Конвенции и резолюции Генеральной Ассамблеи о незамедлительных действиях в интересах Африки;
(c) Promoting processes of decentralization by strengthening school management and enhancing the role of school-community organizations; с) поощрение процесса децентрализации путем укрепления администрации школ и повышения роли общинно-школьных организаций;
(c) Promoting coordination among United Nations entities in the field of population; с) поощрение координации между подразделениями Организации Объединенных Наций в области народонаселения;
Challenge 1: Promoting a system of meaningful and democratic Задача 1: Поощрение системы оптимального и демократического
Promoting advocacy activities for the ratification of human rights conventions at the international and regional level; содействие пропагандистской деятельности, направленной на поощрение ратификации конвенций по правам человека, на международном и региональном уровнях;
Promoting cultural cooperation between the islands; поощрение сотрудничества между островами в области культуры;
Promoting self-sufficiency amongst internally displaced communities, especially by enabling those communities to engage in agricultural production and other income-generating activities; поощрение самообеспечения общин перемещенных внутри страны лиц, особенно путем создания условий, позволяющих этим общинам заниматься сельскохозяйственным производством и другими видами доходной деятельности;
I. Sub-theme 3: Promoting gainful employment and enterprise development through the use of existing and emerging technologies Подтема З: Поощрение доходной занятости и развития предпринимательства за счет использования существующих и новейших технологий
Promoting women's transformational leadership and political participation Поощрение участия женщин в миростроительстве и урегулировании конфликтов
(k) Promoting information campaigns and education in order to increase awareness among citizens of the necessity of saving energy; к) поощрение информационных кампаний и просвещения в целях углубления понимания гражданами необходимости экономии энергии;
3.8.4.3 Promoting equal access to education; anti-discrimination measures 3.8.4.3 Поощрение равного доступа к образованию;
b) Promoting constructive dialogue between and among minorities and Governments Ь) Поощрение конструктивного диалога между самими меньшинствами
Promoting policy integration at the international and regional levels А. Поощрение интеграции политики на международном и региональном уровнях
(c) Promoting and implementing good prison practice, taking into account international standards; с) поощрение и применение надлежащей практики содержания заключенных в тюрьмах с учетом международных стандартов;
Promoting synergies between the World Trade Organization and MEAs, and developing an institutionalized, predictable, widely accepted approach to the use of trade measures for environmental purposes have become a major issue. Важным вопросом стало поощрение взаимоусиливающего характера Всемирной торговой организации и многосторонних природоохранных соглашений и разработка организационно оформленного, предсказуемого общепризнанного подхода к использованию торговых мер для экологических целей.
Promoting an integrated and coordinated approach by reviewing cross-sectoral thematic issues Поощрение комплексного и скоординированного подхода путем проведения обзора межсекторальных тематических вопросов
Promoting the right to development in the context of the United Nations Поощрение права на развитие в контексте Десятилетия Организации Объединенных
(e) Promoting partnership between the private and cooperative sectors in efficient uses of space; and ё) поощрение партнерств частного и кооперативного секторов в целях эффективного использования космического пространства; и
Promoting economic diversification of the use of subsidies and incentives поощрение экономической диверсификации в использовании субсидий и мер стимулирования;
Promoting economic, social and cultural rights is a special priority of the Government. Finland considers that these rights cannot be separated from civil and political rights. Поощрение экономических, социальных и культурных прав является одной из конкретных приоритетных задач правительства.
(b) Promoting SMEs to stimulate economic growth in the private sector in the country; Ь) поощрение МСП в интересах стимулирования экономического роста в частном секторе экономики страны;