Английский - русский
Перевод слова Promoting
Вариант перевода Поощрение

Примеры в контексте "Promoting - Поощрение"

Примеры: Promoting - Поощрение
Promoting innovative incentives may also increase vaccine coverage. Поощрение новаторских инициатив может также расширить охват вакцинацией.
Promoting fair and decent work is an essential part of reducing income inequality. Поощрение справедливого вознаграждения и достойных условий труда является неотъемлемым компонентом сокращения неравенства в плане доходов.
E. Promoting research on thematic issues Е. Поощрение исследований по тематическим вопросам... 133 36
Promoting economic and financial stability depends crucially on political stability, but the same is true in reverse. Поощрение экономической и финансовой стабильности сильно зависит от политической стабильности, однако то же самое справедливо и в отношении обратного.
Promoting women's transformational leadership and political participation Поощрение преобразующей роли женщин как лидеров и их участия в политической жизни
Promoting the use of renewable energy, particularly solar energy, had been linked with the broader goal of achieving sustainable development. Поощрение использования возобновляемых источников энергии, в частности солнечной энергии, увязывается с более широкой задачей достижения устойчивого развития.
Promoting the respect of human rights requires an urgent capacity to observe and analyse the human rights situation. Поощрение уважения прав человека требует немедленного создания механизма по наблюдению и анализу положения в этой области.
Promoting e-commerce could enable African countries to enhance their competitiveness, cut transportation costs and improve logistics. Поощрение электронной торговли способно помочь африканским странам в повышении их конкурентоспособности, сокращении транспортных издержек и совершенствовании логистических систем.
In December 2003, the Council of Delegates adopted resolution 9 on "Promoting respect for diversity and fighting discrimination and intolerance". В декабре 2003 года Совет делегатов принял резолюцию 9 «Поощрение уважения разнообразия и борьба с дискриминацией и нетерпимостью».
Promoting policy coherence and cooperation among the regional commissions should also help them to respond more effectively to region-specific demands for their services. Поощрение усилий по согласованию политики и сотрудничества между региональными комиссиями должно способствовать также более эффективному реагированию на потребности регионов в их услугах.
The CETIM participated in a seminar organised by the UNRISD on the 'Promoting corporate Responsibility". СЕТИМ принимал участие в семинаре, организованном НИИСРООН, на тему «Поощрение корпоративной ответственности».
Promoting comprehensive health care for women, including action to encourage responsible parenthood. е) поощрение комплексной медицинской помощи женщинам, включая мероприятия по воспитанию ответственного отношения к рождаемости.
Promoting equal pay is also one of the main functions of the Gender Equality Ombud. Поощрение равной оплаты также является одной из основных функций Уполномоченного по вопросам равенства мужчин и женщин.
Promoting the use of traditional food was the focus of several initiatives during this reporting period. Поощрение потребления традиционных продуктов питания находилось в центре ряда инициатив, осуществленных за отчетный период.
Promoting the involvement of communities in the sustainable use of common property resources contributes to the successful integration of environmental dimensions into poverty reduction strategies. Поощрение участия общин в мероприятиях, обеспечивающих рациональное использование ресурсов, находящихся в общей собственности, способствует успешной интеграции экологических аспектов в стратегии сокращения масштабов нищеты.
Promoting partnerships for multi-sectoral action to reverse the epidemic Поощрение партнерского взаимодействия для реализации межсекторальных мер с целью сокращения масштабов распространения эпидемии
Promoting integrated land use and development planning to optimize capacity and resource utilization поощрение комплексного планирования в области землепользования и жилищного строительства для оптимального использования потенциала и ресурсов;
Promoting Justice and Reconciliation in Africa: Challenges for Human Rights and Development. Поощрение правосудия и примирения в Африке: проблемы в области прав человека и развития.
Promoting dialogue between religions is clearly contributing to enhanced respect and tolerance among all parties involved. Поощрение диалога между религиями явно вносит вклад в укрепление уважения и терпимости между всеми соответствующими сторонами.
Promoting sustainable forest management (GW, ITUC, TWS); к) поощрение устойчивого управления лессами (ГУ, МКПС, ОЗДП);
Promoting national dialogue on social policy approach Проект, направленный на поощрение национального диалога по вопросам социальной политики
Promoting hazard-resilient construction for new schools and hospitals Поощрение устойчивого к опасным явлениям строительства новых школ и больниц
Promoting the universality of the Convention in African countries was particularly important. З. Особо важное значение имеет поощрение универсальности Конвенции среди африканских стран.
Promoting international economic and social cooperation was identified as a fundamental purpose of the United Nations by its founders. Поощрение международного экономического и социального сотрудничества было определено основателями Организации Объединенных Наций в качестве одной из ее основополагающих целей.
Promoting gender equality, rights and empowerment of women is an issue of accountability, of commitment and knowledge. Поощрение гендерного равенства, прав и возможностей женщин это - вопрос подотчетности, ответственности и знаний.