| 3.6. Promoting linkages between environmental policy, economic and social well-being and competitiveness | 3.6 Поощрение связей между экологической политикой, экономическим и социальным благосостоянием и конкурентоспособностью |
| C. Promoting migrant circulation and return | С. Поощрение периодического или окончательного возвращения мигрантов |
| E. Promoting the positive impact of internal migration | Е. Поощрение позитивного воздействия внутренней миграции |
| b. Promoting access to clean energy for sustainable urban development in Chad [1] | Ь. Поощрение доступа к экологически чистым энергоносителям в целях устойчивого городского развития в Чаде [1] |
| Promoting international cooperation in research, development, transfer and diffusion of technology | Поощрение международного сотрудничества в области исследований, разработок, передачи и распространения технологий |
| E. Promoting critical thinking and civic engagement | Е. Поощрение критического мышления и гражданского участия |
| Promoting empowerment of people had rightly been noted in the report as a means to accelerate the realization of more inclusive, equitable, and sustainable development. | Поощрение расширения прав и возможностей людей было правильно отмечено в докладе в качестве средства ускорения процесса достижения более инклюзивного, равноправного и устойчивого развития. |
| Promoting inclusive and sustainable trade and investment | Поощрение всеохватных и устойчивых торговли и инвестиций |
| Promoting development of inclusive and sustainable transport systems | Поощрение развития инклюзивных и устойчивых транспортных систем |
| Promoting and defending human rights in cooperation with the other ministries and the relevant public and private organizations; | поощрение и защита прав человека в сотрудничестве с другими министерствами и заинтересованными государственными и частными организациями; |
| Promoting teamwork and group practices as factors of social integration; | поощрение работы в группе и коллективных мероприятий, способствующих социальной интеграции; |
| A. Promoting fundamental rights and citizenship | А. Поощрение основных прав и гражданства |
| Promoting entrepreneurship, including grass-roots entrepreneurship, is a critical engine of improving living conditions and growing incomes. | Поощрение предпринимательства, в том числе на низовом уровне, играет ключевую роль в улучшении условий жизни и повышении уровня доходов. |
| Promoting further harmonization and coherence between the greenhouse gas inventory data and official statistics. | е) поощрение дальнейшего согласования и обеспечения непротиворечивости между данными кадастров парниковых газов и официальной статистикой. |
| Promoting societal awareness of the rights of women and persons with disabilities | Поощрение общественной осведомленности о правах женщин и лиц с инвалидностью |
| Promoting rights of migrants, asylum seekers and ethnic minorities | Поощрение прав мигрантов, просителей убежища и этнических меньшинств |
| Promoting the values of integrity, transparency and efficiency in the management of public affairs; | поощрение таких ценностей в управлении государственными делами, как честность, транспарентность и эффективность; |
| Promoting research and studies on the justiciability and collaboration with academic institutions | Поощрение исследований и разработок относительно возможности судебной защиты и сотрудничество с академическими заведениями |
| (c) Promoting best practices and showcasing successful efforts; | с) поощрение внедрения передовой практики и демонстрацию успешного опыта; |
| Promoting cultural democratization and equality of opportunity; | поощрение демократизации в сфере культуры и равенства возможностей; |
| (b) Promoting integrated social policies; | Ь) поощрение комплексной социальной политики; |
| Promoting good practice, co-ordination and co-operation with stakeholders, and produce publications such as the Government Chief Scientific Adviser's Ethical Code for Scientists. | Поощрение передовой практики координации сотрудничества с заинтересованными участниками, а также подготовки таких публикаций, как Кодекс этики для ученых Главного советника правительства по науке. |
| Promoting Indian OFDI as a tool of South-South cooperation | Поощрение индийских ВПИИ как инструмента сотрудничества Юг-Юг |
| Promoting a coherent, integrated and coordinated approach | Поощрение последовательного, комплексного и скоординированного подхода |
| Promoting quality education and religious and cultural tolerance | Поощрение качественного образования и религиозной и культурной терпимости |