Английский - русский
Перевод слова Promoting
Вариант перевода Поощрение

Примеры в контексте "Promoting - Поощрение"

Примеры: Promoting - Поощрение
Promoting volunteerism among older persons remains of central importance. Поощрение добровольничества среди пожилых людей продолжает иметь ключевое значение.
Promoting girls' education is now becoming the leading focus of UNICEF activities in South Asia. Поощрение образования девочек становится в настоящее время важнейшим аспектом деятельности ЮНИСЕФ в Южной Азии.
(b) Promoting the building of high-density housing with reduced height requirements. Ь) поощрение строительства многоквартирных домов и снижение требований в отношении высотности.
Promoting, strengthening and coordinating partnerships. Поощрение, укрепление и координация партнерских отношений.
Promoting the tradable sector in agriculture could be greatly facilitated by better market access and reduced subsidies in industrialized countries. Поощрение развития экспортного сектора в сельском хозяйстве может в огромной степени облегчаться улучшением условий доступа на рынки и сокращением субсидирования в промышленно развитых странах.
During the fifty-eighth session of the Commission, the Office organized a panel on "Combating Racism and Promoting Women's Rights". На пятьдесят восьмой сессии Комиссии Управление организовало обсуждение на тему "Борьба с расизмом и поощрение прав женщин".
Promoting gender equality and empowering women (MDG 3) in rural areas is key to sustainable land management. Поощрение равенства мужчин и женщин и расширение прав и возможностей женщин (ЦРТ З) в сельских районах является ключевым фактором устойчивого землепользования.
Promoting and coordinating resource mobilization has always been a responsibility of the Joint Programme. Поощрение и координация усилий по мобилизации ресурсов всегда входила в число задач Объединенной программы.
Promoting alternative development by providing farmers with licit options was the main strategy for the future. Поощрение альтернативного развития путем предоставления фермерам различных вариантов законной деятельности является основной стратегией на будущее.
Promoting co-operation between donor partners in this region. Поощрение сотрудничества между партнерами-донорами в этом регионе.
Promoting remunerative trade and fair prices therefore has a potentially important role in making sustainable forest management possible. Поэтому поощрение прибыльной торговли и справедливых цен, имеет потенциально важное значение для обеспечения устойчивого лесоводства.
Promoting the adoption of renewable energy by removing barriers and reducing implementation costs. Поощрение освоения возобновляемых видов энергии путем устранения барьеров и сокращения затрат на внедрение.
Promoting entrepreneurship of women is an important means towards achieving their economic empowerment. Поощрение предпринимательской деятельности женщин является важным способом расширения их экономических прав и возможностей.
Promoting respect for human rights, democracy and the principles governing the rule of law are among the chief aims of Switzerland's foreign policy. Поощрение уважения прав человека, демократии и принципов правового государства входит в число основных целей внешней политики Швейцарии.
Promoting macroeconomic policies for decent work and policy coherence for development Поощрение макроэкономической политики, направленной на обеспечение достойной работы и реализацию согласованных стратегий в области развития
Promoting the role of women and protecting them is inconceivable without the resources to combat extreme poverty and disease. Поощрение активности женщин и защита их прав немыслимы без выделения ресурсов на борьбу с крайней нищетой и эпидемиями.
Promoting healthy lifestyles is another priority activity of international assistance. Поощрение здорового образа жизни является еще одной приоритетной целью международной помощи.
Promoting and strengthening effective regional integration and economic cooperation among developing countries will sustain South-South dynamism. Поощрение и укрепление эффективной и региональной интеграции и экономического сотрудничества между развивающимися странами обеспечит динамичное развитие отношений Юг-Юг.
Promoting law enforcement cooperation and exchange of information on legal, judicial and criminal matters. Поощрение сотрудничества правоохранительных органов и обмен информацией по правовым, судебным и уголовным вопросам.
Promoting voluntary action is one way in which Governments can increase the probability of success and cost-effectiveness of their national development initiatives. Поощрение добровольных действий является одним из способов, с помощью которого правительства могут повысить вероятность успеха и экономическую эффективность своих национальных инициатив в области развития.
A guidebook to "Promoting Good Governance in Public Private Partnerships" had also been produced in this focus area. В этой приоритетной области было подготовлено руководство "Поощрение рационального управления в рамках партнерства государственного и частного секторов".
(a) Promoting international standards regionally а) Поощрение применения международных стандартов на региональном уровне
Promoting linguistic diversity in cyberspace and encouraging universal access through the global network to all information in the public domain. Расширение языкового разнообразия в киберпространстве, а также поощрение бесплатного всеобщего доступа через глобальные сети к любой информации, являющейся общим достоянием.
Promoting environmentally sound renewable energies through energy policies in all consuming sectors; поощрение использования экологически безопасных возобновляемых источников энергии путем проведения соответствующей энергетической политики во всех секторах энергопотребления;
1994 Commonwealth Workshop on "Promoting Democracy, Human Rights and Development", Namibia. 1994 год Принимала участие в семинаре стран Содружества по теме «Укрепление демократии, поощрение прав человека и содействие развитию», Намибия.