Английский - русский
Перевод слова Promoting
Вариант перевода Поощрение

Примеры в контексте "Promoting - Поощрение"

Примеры: Promoting - Поощрение
Promoting and revitalizing open trade and investment and rejecting protectionism на поощрение и активизацию открытой торговли и инвестирования и недопущение протекционизма;
Promoting health as an outcome of all policies through: З. Поощрение охраны здоровья как конечной цели всех стратегий на основе осуществления деятельности по следующим направлениям:
Promoting agriculture and agro-industries should involve providing incentives and improving infrastructure to strengthen production linkages over the entire supply chain. Поощрение развития сельского хозяйства и агропромышленных предприятий должно включать предоставление стимулов и совершенствование инфраструктуры в целях укрепления производственных связей на всей протяженности цепи поставок.
Promoting energy labelling, reviewing energy tariffs, and encouraging private ESCOs; З. содействие введению энергетических нормативов, пересмотр энерготарифов и поощрение создания частных компаний в этой области;
Promoting the employment of disadvantaged groups through innovative approaches and efforts at integration; третье направление нацелено на поощрение занятости лиц, находящихся в неблагоприятном положении, с помощью инновационных подходов и инициатив в области интеграции;
Promoting global public health for all to achieve the Millennium Development Goals Поощрение охраны здоровья всех людей во всем мире для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия
Promoting non-discrimination, inclusion and full and effective participation of indigenous peoples (objectives 1 and 2) Поощрение недискриминационных подходов, привлечение коренных народов и поощрение их полноправного и деятельного участия (задачи 1 и 2)
Promoting the integrated management of ocean at the international level; Поощрение комплексного управления океанами на международном уровне.
Promoting research, technology diffusion and transfer Поощрение научных исследований, распространения и передачи технологий
Promoting greater coherence in global economic policy-making, including between trade, finance and monetary policies, was important. Важное значение имеет поощрение большей слаженности в глобальных процессах выработки экономической политики, в том числе торговой, финансовой и денежно-кредитной политики.
Promoting and catalysing further development of policy-relevant tools and methodologies Поощрение и активизация дальнейшего развития политически значимых инструментов и методик
Promoting refugees' access to local services has expanded partnership opportunities with a wide range of actors, including line ministries, municipal authorities, civil society and refugees themselves. Поощрение доступа беженцев к местным услугам позволят расширять возможности партнерства с широким кругом субъектов, в том числе с отраслевыми министерствами, муниципальными властями, гражданским обществом и самими беженцами.
Promoting and safeguarding the universal values of the sites, preserving their authenticity and integrity, improving socio-economic benefits and meeting local residents' needs were also challenges. К числу других сложных задач относятся также поощрение и защита общечеловеческой ценности этих объектов, сохранение их подлинности и целостности, увеличение социально-экономической отдачи и удовлетворение потребностей местных жителей.
Promoting system-wide coherence and coordination of sustainable development policies Поощрение общесистемной слаженности и координации стратегий устойчивого развития
(a) Promoting the development and diffusion of technologies is an important adaptation intervention. а) поощрение разработки и распространения технологий является одной из важных мер адаптации.
Group 1: Promoting Longer working life группа 1: поощрение более долгой трудовой жизни
Promoting dialogue among civilizations and cultures would greatly increase mutual understanding and DPI should promote that concept in the activities of the United Nations in various fields. Поощрение диалога между цивилизациями и культурами позволит значительно повысить взаимопонимание, и ДОИ следует содействовать повышению значения этого подхода в деятельности Организации Объединенных Наций в различных областях.
Promoting child rights and protection; peacebuilding; advocating for girl children; rendering services to vulnerable children; capacity-building of stakeholders; and poverty alleviation. Поощрение и защита прав ребенка; миростроительство; поддержка девочек; оказание услуг детям из уязвимых групп; развитие потенциала заинтересованных сторон и сокращение масштабов нищеты.
(b) Promoting a shift towards clean transport modes; Ь) поощрение сдвига в сторону экологически чистых видов передвижения;
(a) Promoting longer working life and maintaining work ability; а) поощрение более долгой трудовой жизни и поддержание трудоспособности;
Workshop on "Promoting innovation as a source of international competitiveness", Minsk, 15 November 2012 Рабочее совещание "Поощрение инноваций как источника международной конкурентоспособности", Минск, 15 ноября 2012 года
Promoting information and intelligence sharing, cooperation amongst law enforcement agencies, strengthened border and port security, training and technical capacity building were cited as additional means of building national response capabilities. В качестве дополнительных средств укрепления национальных возможностей реагирования отмечались поощрение обмена информацией и разведданными, сотрудничество между правоохранительными органами, усиление мер безопасности на границах и в портах, подготовка кадров и наращивание технического потенциала.
A. Promoting greater use of railway transport А. Поощрение более широкого использования железнодорожного транспорта
(a) Promoting public sector innovation: main issues and policy challenges; а) поощрение инноваций в государственном секторе: основные вопросы и вызовы в области политики;
The first Ministerial Panel focused on two issues, namely 'Promoting longer working life and maintaining work ability' and on 'Promoting participation, non-discrimination and social inclusion of older persons'. Первая группа на уровне министров сосредоточила свое внимание на двух вопросах, а именно "Поощрение более долгой трудовой жизни и поддержание трудоспособности" и "Поощрение участия, недискриминации и социальной интеграции пожилых людей".