Английский - русский
Перевод слова Political
Вариант перевода Политики

Примеры в контексте "Political - Политики"

Примеры: Political - Политики
This constitutes strong evidence that reality-based debate and policymaking can fundamentally transform the negative political dynamics generated by migration. Это составляет убедительные доказательства того, что обсуждения на основе фактов, действительности и разработке политики могут коренным образом трансформировать негативную политическую динамику, вызванную миграцией.
Empowerment through education and training is essential to ensure full political and policy participation. Расширение прав и возможностей женщин за счет образования и профессиональной подготовки - это решающая предпосылка для обеспечения всестороннего участия женщин в политической жизни и в разработке политики.
In particular, the Convention needs to be assigned high political priority or "mainstreamed". В частности, Конвенцию нужно включить в число основных политических приоритетов, т.е. интегрировать в центральное русло политики.
As divergences become explicit, the demand for a wider political debate about monetary policy and for political involvement in its formulation will become more intense. Поскольку расхождения становятся явными, более интенсивными станут требования относительно расширенных политических обсуждений валютной политики и вовлечении политики в процесс ее формирования.
Somalia's prospects for stabilization and effective governance have fallen prey to political and commercial "elites" who appropriate, privatize and criminalize the core functions of the Somali State, enriching themselves while perpetuating a political economy of State collapse. Перспективы в отношении стабилизации и установления эффективного управления в Сомали перечеркиваются политической и коммерческой «элитами», которые прибирают к рукам, приватизируют и криминализируют основные функции сомалийского государства, занимаясь личным обогащением, закрепляя при этом состояние полного краха политики и экономики этой страны.
Mr. Ahmadov's research interests range across the subfields of political economy and comparative politics and his thesis examines politico-economic determinants of fiscal policies and their implications for centralization of political institutions in oil-rich developing countries. Исследование г-на Ахмадова охватывает такие аспекты, как политическая экономика и компаративная политика, а также подробно рассматривает политико-экономические показатели финансовой политики и их вклад в централизацию политических институтов в нефтедобывающих странах.
Leaders of the Ukrainian Social Democratic Bund - Sore Fox, A. Litvak, David Petrovsky (Lipets) openly opposed the communist ideology and policy of confiscation of property, usurpation of political power, arrests and persecution of political opponents. Руководители Социал-демократического Бунда Украины - С. Фокс, А. Литвак, Д. Петровский (en:David Petrovsky) открыто выступали против коммунистической большевистской политики конфискации имущества, узурпации политической власти, арестов и преследования политических оппонентов, ...
Through the Offices, UNAIDS Secretariat, Cosponsors and partners monitor implementation of agreed political decisions, and have access to policy and political information that catalyse and support responses to the epidemic. Действуя через свои отделения, Секретариат, коспонсоры и партнеры ЮНЭЙДС осуществляют мониторинг процесса реализации согласованных политических решений и имеют доступ к документам по вопросам политики и политической информации, которые способствуют осуществлению мер в ответ на эпидемию.
The resulting political firestorm may well force Zuma to rely on core support from key allies within the country's trade union movement and Communist Party, challenging the political elite's pro-market consensus and provoking debate over the future of South Africa's economic policy. В результате Зуме может придется рассчитывать на поддержку со стороны его основных союзников внутри профсоюзного движения и Коммунистической партии страны, бросая вызов прорыночному консенсусу среди политической элиты и провоцируя дискуссии по поводу будущего экономической политики Южной Африки.
For most journalists and political pundits in Romania, this self-proclaimed Damascene conversion looks like just another political farce from someone with unrivaled histrionic gifts. Для большинства журналистов и ученых мужей от политики Румынии это самопровозглашенное приукрашенное преображение выглядит только как очередной политический фарс важной персоны с выдающимся актерским талантом.
There is a religious political army of soldiers still on there outside that is being directed by a political right. Здесь есть религиозно-политическая армия солдат в строю, которыми руководят правые политики.
Along with Walter Lini he founded the Vanua'aku Pati a political party which supported political independence for Vanuatu, socialist policies, and drew most of its support from Vanuatu's English-speaking population. Вместе с Уолтером Лини основал партию Вануаку, выступавшую за предоставление независимости англо-французскому кондоминиуму Новые Гебриды, проведение социалистической политики и поддержку преимущественно англоязычного населения Вануату.
The threat of capital flight to nearby political entities creates a strong incentive to keep policies market-friendly, but it is suppressed when neighboring political entities coalesce. Угроза бегства капитала в соседние политические единицы создает сильный стимул для проведения политики, благоприятной для развития рынка, но в случае их объединения этот стимул потеряет силу.
In the 1930s, Kievans also suffered from the controversial Soviet political policy of that time. Киевляне также пострадали от изменчивой советской политики того времени.
The game is explicitly intended as a polemical critique of Ronald Reagan's political policies. Игра намеренно проектировалась как полемическая критика политики Рональда Рейгана.
The political stakes are high, and China's hydropower interests are strong. Политики владеют высокими процентами, и у Китая большой интерес к гидроэнергетике.
The struggle against poverty provides numerous examples of this too-facile political culture. Целый ряд примеров такого чрезмерно поверхностного подхода к разработке политики дает борьба с нищетой.
There are two cultural and political programmes a week and a monthly 90-minute phone-in programme. Еженедельно выходят две программы, посвященные вопросам культуры и политики, а также 90-минутная программа ответов на звонки радиослушателей.
It is for that very reason that at the Istanbul Conference we will aim to focus on political and security issues. Именно поэтому основное внимание на Стамбульской конференции будет уделено проблемам в области политики и безопасности.
The seven special procedures noted the political instrumentalization of ethnic cleavages in the country. Мандатарии семи специальных процедур обратили внимание на то, что этническая поляризация в стране становится инструментом политики.
This could include attendance by high level speakers or political persons, or a high level reception. На таком мероприятии могли бы присутствовать высокопоставленные ораторы или политики, и оно могло бы сопровождаться приемом для высокопоставленных участников.
The United Kingdom Government speaks for Bermuda on international political issues; the financial sector delivers Bermuda's external economic impact. Правительство Соединенного Королевства за жителей Бермудских островов высказывается по вопросам международной политики; а британский финансовый сектор представляет их на внешнеэкономическом уровне.
She's Dutch, not political, entirely business-minded. Она из Голландии, никакой политики, для нее это только бизнес.
In political terms, the Notification stipulates that minority cadres shall receive special attention and care. Что касается вопросов политики, то в Извещении указывается, что к служащим, принадлежащим к национальным меньшинствам, следует относиться с особым вниманием и заботой.
The economic emancipation of women had gradually led to their political empowerment. Расширение возможностей женщин в экономической сфере постепенно приводит к расширению их возможностей в сфере политики.