Английский - русский
Перевод слова Lawyer
Вариант перевода Адвокат

Примеры в контексте "Lawyer - Адвокат"

Примеры: Lawyer - Адвокат
Well, we have a lawyer, too. Ну, у нас тоже есть адвокат
Your friend doesn't need a lawyer, she needs a medium. Вам не нужен адвокат, вам нужен медиум.
Did your lawyer know about your arthritic condition? Разве твой адвокат не знал об артрите?
Like his lawyer, his accountant, his psychiatrist. Как его адвокат, его бухгалтер, его психотерапевт.
You want your lawyer to draw it up or mine? Ты хочешь чтобы твой адвокат этим занялся или мой?
Well, this lawyer that shafted you, what was her name? А тот адвокат, которая надула тебя, как её звали?
When me and my mom went into court to buy a divorce our lawyer sucked, as usual. Когда мы с мамой пошли в суд, наш адвокат, как обычно, промолчал.
At the party following the premiere, a Sydney lawyer, Cleaver Greene, found himself decked by New South Wales Opposition Leader, David Potter. На вечеринке по поводу премьеры, сиднейский адвокат, Кливер Грин, был размазан по полу лидером оппозиции из Нового южного Уэльса, Дэвидом Поттером.
Mrs. Huntley and her lawyer retained two executed copies and we retained one. Миссис Хантли и её адвокат получили две копии, а у нас осталась одна.
And then there's John Kunstler, the lawyer А вот здесь Джон Канстлер, адвокат.
A lawyer will encourage the one who hires him To cut a deal and give up the other two. Адвокат уговорит того, кто его наймёт, пойти на сделку и сдать двух других.
Why didn't his lawyer post bond? Почему его адвокат не внес залог?
Give me evidence that Bolger is your partner... not just your lawyer, and I will acquiesce to life without parole. Дайте мне доказательства, что Болжер ваш партнер а не только ваш адвокат, и я запрошу пожизненное без права условно-досрочного.
My dad's a lawyer, and he taught me you never trust the police. У меня отец адвокат, и он научил меня никогда не верить полиции.
My lawyer is 10 times cheaper than you! Мой адвокат в 10 раз дешевле тебя!
The perp's lawyer, just in here taking a look at the same thing. Адвокат обвиняемого, только что был здесь, тоже долго на него смотрел.
Do you know what Lindus's lawyer alleged in there? Ты знаешь, что заявил адвокат Линдуса?
'Cause if it is, I should have a lawyer present. Если официальный, тогда здесь должен присутствовать адвокат.
First dog£ my first wife£ first lawyer after my first wife... Первая собака, моя первая жена, мой первый адвокат после первой жены...
There's this lawyer, used to work for the Forellis down in Florida. Есть этот адвокат, который способствовал падению Форелли во Флориде.
Now, why would your lawyer advise that? И почему ваш адвокат так посоветовал?
Mark's lawyer negotiates a plea deal, Адвокат Марка заключит сделку о признании вины,
Wait, She-Hulk's a lawyer? Подожди, разве Женщина-Халк - адвокат?
I am a lawyer, okay, and I can't figure it out either. А я адвокат, но я тоже не понимаю.
I need a lawyer, not an opportunist. Мне нужен адвокат, а не политик