| My lawyer will be here any minute, just so you know. | мой адвокат прибудет с минуты на минуту. |
| If I didn't know better, I'd say you think you need a lawyer. | Если бы я тебя не знала, то сказала бы, что тебе нужен адвокат. |
| Now Chris is a really brilliant lawyer, but he knew almost nothing about patent law and certainly nothing about genetics. | (Смех) Нет, Крис действительно блестящий адвокат, но он почти ничего не знал о патентном праве и уж точно ничего - о генетике. |
| If he doesn't want a lawyer, then he isn't | Если ему не нужен адвокат, получается |
| My boyfriend is a lawyer, And he's smart and interesting, And there's a lot of things about him I like. | Мой парень - адвокат, он умный и интересный, и есть множество вещей, которые мне в нем нравятся. |
| So, uncle jun, what do you hear from your lawyer on the big thing? | Дядя Джун, что говорит твой адвокат про большое дело? |
| Your Honor, the only reason I'm representing Mr. Diaz, is because his court-appointed lawyer didn't show up, and then that man attempted to railroad him into an outrageous plea deal. | Ваша честь, я представляю мистера Диаз потому, что назначенный ему судом адвокат не явился, а этот человек пытался заставить его принять сделку о признании вины. |
| And wait for your lawyer to get here? | Иди домой и жди, пока адвокат сюда явится. |
| You're a blind lawyer, you're Daredevil, | Ты - слепой адвокат, ты - Сорвиголова, |
| Now, if you want a lawyer, I can take you down to the station and charge you with something. | А теперь, если тебе нужен адвокат, я могут отвезти тебя в участок и предъявить тебе какое-либо обвинение. |
| So, is this Sean the private investigator talking Or Sean the lawyer? | Это говорит Шон - частный детектив или Шон - адвокат? |
| OK. You know if he has a lawyer, Mummy? | Ты не знаешь, у него есть адвокат? |
| a friend, don't say another word until you get yourself a lawyer. | Джонатан, говорю тебе, как друг, не говори ничего, пока не приедет твой адвокат. |
| The limitation period has lapsed... but a good lawyer could stop them from getting Léo | Срок исковой давности истёк. но хороший адвокат может отстранить их от опекой над Лео. |
| I'm not his doctor, I'm his lawyer. | Я не его врач, я его адвокат. |
| Your lawyer's none other than your's truly. | Ты будешь смеяться, но адвокат тоже я. |
| We want you, our lawyer, to exonerate Craig. Exonerate? | Нам нужны вы, адвокат, чтоб освободить Крейга. |
| Luckily, you have a very talented lawyer who has found a way to minimise the damage you've brought upon yourselves. | К счастью, у вас есть талантливый адвокат, который нашел способ сократить до минимума тот вред, который вы причинили сами себе. |
| I'm no lawyer, but I'm pretty sure there's a crime in there somewhere. | Я не адвокат, но уверен, что состав преступления есть. |
| I'm good, and Slider's lawyer is coming, so... | всё в порядке, и адвокат Слайдера придёт сюда, так что... |
| If what you're saying is true and you knew nothing of this gun or Philip, you need a lawyer separate from Catherine. | Если ты сказал правду и ты ничего не знал про пистолет и про Филипа, то тебе нужен адвокат отдельно от Кэтрин. |
| Look, I just want to know why some lawyer is calling my relatives, getting in my business. | Я всего лишь хочу знать, почему какой-то адвокат звонит моим родственникам, лезет в мою жизнь? |
| As a result, a lawyer from the Seychelles is currently undertaking a course of study in the legal aspects of the exclusive economic zone at the Research Centre for International Law at the University of Cambridge. | Благодаря этой стипендии в настоящее время адвокат Сейшельских Островов изучает курс правовых аспектов исключительной экономической зоны в исследовательском центре по вопросам международного права Кэмбриджского университета. |
| Even though access by a lawyer remains applicable, this leads to a condition of vulnerability in an atmosphere characterized by seeming arbitrary deployment of State power in conditions of discomfort. | Хотя адвокат имеет возможность посещать подозреваемое лицо, такое положение создает обстановку уязвимости в атмосфере, характеризуемой, по-видимому, произвольным применением государственной власти в условиях неудобств. |
| (a) When legal assistance is provided by the court, the lawyer appointed shall be qualified to represent and defend the accused. | а) когда правовая помощь обеспечивается судом, назначенный адвокат должен иметь полномочия представлять и защищать обвиняемого; |