Английский - русский
Перевод слова Lawyer
Вариант перевода Адвокат

Примеры в контексте "Lawyer - Адвокат"

Примеры: Lawyer - Адвокат
The lawyer takes a third, and the church sweeps it under the rug. Адвокат получал треть, и церковь "заметала всё под ковёр".
I think he's a lawyer. Я думаю, что он адвокат.
Well, I just can't watch that lawyer tear them apart. Я просто не могу смотреть, как адвокат рвет их на части.
Sean, as your lawyer, I advise you to take the fifth and pass the potatoes, please. Шон, как твой адвокат, советую воспользоваться пятой поправкой и передай мне картошку, пожалуйста.
And Isaiah is my lawyer, not you. И мой адвокат Исайя, а не ты.
Why would his lawyer tell him he's guilty? Аллан Эйвери, отец Стивена: - Почему это адвокат убеждает его в виновности?
[Strang] No sane lawyer looks forward to presenting an argument to a jury that the police framed his client. Ни один нормальный адвокат не будет рад доказывать присяжным, что его клиента подставила полиция.
Well, what I need is a good lawyer. Что мне нужно, так это хороший адвокат.
She's a good lawyer but keeps bad company. Она хороший адвокат, но попала в плохую кампанию.
I think I need to talk to a lawyer. Думаю, что мне нужен адвокат.
Chief, there's some lawyer out here taking pictures. Шеф, там какой-то адвокат фоткает скорую.
That's why I need a good lawyer to help me prove it. Поэтому мне и нужен хороший адвокат, чтобы это доказать.
He also happens to be a well-respected lawyer in Florida. Он также уважаемый адвокат во Флориде.
You're not here because you're a better lawyer or person. Ты здесь не потому, что ты лучший адвокат или человек.
And the only person you should call is a lawyer. И единственный человек, которому вам следует позвонить, это адвокат.
Biggest malpractice lawyer in the country is... Ready for takeout. Самый крупный адвокат по халатности в стране... готов к перевозке.
If that is what you want, I'm your lawyer. Если это то, чего вы действительно хотите, Я - ваш адвокат.
Bundsch's lawyer says his client isn't going to press charges at the moment - could change. Адвокат Бундша говорит, что его клиент не собирается выдвигать на данный момент обвинения - все могло измениться.
Look, I told you I want a lawyer. Я же сказал - мне нужен адвокат.
So, Dennis, you've got your lawyer. Ну что, Деннис, адвокат здесь.
I might remember my lawyer works out a deal for me. Я могу вспомнить где... как только мой адвокат принесет сделку.
I'm 18, ask the man, he's my lawyer. Мне 18, спросите у него, он мой адвокат.
No lawyer ever gave me his number. Ни один адвокат не давал мне свой номер.
And I don't care what your lawyer got that judge to say. И мне плевать что твой адвокат скажет судье.
It all started when handsome lawyer George Tucker found beautiful city doctor Zoe Hart along the side of the road. Всё это началось, когда красивый адвокат по имени Джордж Такер встретил очаровательного городского доктора Зоуи Харт одну на обочине дороги.