| But I am married now, and Leo's a lawyer. | А теперь я вышла замуж и мой муж, Лео, адвокат. |
| Remember, you are my lawyer, not tom's. | Запомни, ты мой адвокат, а не Тома |
| Her lawyer, "Dissolution of marriage." | А ее адвокат - "расторжением брака". |
| Well, I'm just fuzzy as to why you think he needs a lawyer. | Ну я просто не совсем понимаю, зачем ему адвокат. |
| I want my lawyer, man! | Мне нужен мой адвокат, мужик! |
| If she wants to talk about it, have her call me, not her lawyer. | Если она хочет об этом поговорить, пускай звонит мне сама, а не ее адвокат. |
| This Thompson brief has to be filed tomorrow and I'm not a lawyer, so I would... | Это дело Томпсона должно быть передано в суд завтра, а я не адвокат, поэтому я бы... |
| Even if we could get extradition charges into play here, his lawyer will get him out on bail by the end of the day. | Даже если бы мы могли получить экстрадицию его обвинений по выплате здесь, адвокат вытащит его под залог до конца дня. |
| A lawyer and a dog walker? | Адвокат и та, кто выгуливает собак? |
| Do you mind if my lawyer answers? | Не возражаете если ответит мой адвокат? |
| You will do seven to ten on conspiracy alone, no matter how good your lawyer is. | Тебе грозит от семи до десяти только по обвинению в сговоре и даже хороший адвокат не поможет. |
| Kyle, it's your lawyer, Graham Sandoval. Sounds serious. | Кайл, это твой адвокат, Грэм Сандовал. звучит сезьезно |
| But the lawyer - she sued oceanic, | Но адвокат - она предъявила иск Оушеанику, |
| Pike's lawyer is playing this for all the publicity she can get. | Адвокат Пайка предает это огласке во всех СМИ, в которых она может. |
| And our lawyer - he said at that point, more than two years after dumping Dylan in a box, she forfeited her rights. | А наш адвокат сказал тогда, два года назад после того, как Дилана подбросили, что она утратила свои права. |
| All a lawyer's going to do is tell you to stop talking, and look out for yourself. | Любой адвокат скажет Вам, чтобы Вы молчали, и были осторожны. |
| Do you really have a lawyer? | У тебя в самом деле есть адвокат? |
| Your husband Jesse and his lawyer were killed tonight. | Ваш муж и его адвокат убиты ночью |
| My guests today... psychiatrist Rebecca Frost and radical lawyer Chesley Keefe... who represents what's left of the Libertarian People's Army. | Сегодня у меня в гостях... психиатр Ребекка Фрост и радикальный адвокат Чеслей Киф... который представляет то, что осталось от Освободительной Народной Армии (ОНА). |
| Maybe Ethan needs a better lawyer, then. | Возможно, Итану нужен адвокат получше. такого нет |
| She and her lawyer want to meet with both of us for settlement talks | Она и ее адвокат хотят встретиться с каждым из нас для заключения мировой. |
| If he doesn't ask the right questions, your lawyer will. | Если он не задаст нужных вопросов, их задаст твой адвокат. |
| I'm not just a lawyer to Jerome, okay? | Я не просто адвокат Джереми, понимаешь? |
| I mean, Perkins implicated Mazlo the minute his lawyer walked out of the room. | То есть, Перкинс сдал Мазло как только его адвокат вышел из комнаты. |
| I understand you got a lawyer working on this. | Я правильно понял, что над этим работает и твой адвокат? |