But I am married now, and Leo's a lawyer. |
А теперь я вышла замуж и мой муж, Лео, адвокат. |
Remember, you are my lawyer, not tom's. |
Запомни, ты мой адвокат, а не Тома |
Her lawyer, "Dissolution of marriage." |
А ее адвокат - "расторжением брака". |
Well, I'm just fuzzy as to why you think he needs a lawyer. |
Ну я просто не совсем понимаю, зачем ему адвокат. |
I want my lawyer, man! |
Мне нужен мой адвокат, мужик! |
If she wants to talk about it, have her call me, not her lawyer. |
Если она хочет об этом поговорить, пускай звонит мне сама, а не ее адвокат. |
This Thompson brief has to be filed tomorrow and I'm not a lawyer, so I would... |
Это дело Томпсона должно быть передано в суд завтра, а я не адвокат, поэтому я бы... |
Even if we could get extradition charges into play here, his lawyer will get him out on bail by the end of the day. |
Даже если бы мы могли получить экстрадицию его обвинений по выплате здесь, адвокат вытащит его под залог до конца дня. |
A lawyer and a dog walker? |
Адвокат и та, кто выгуливает собак? |
Do you mind if my lawyer answers? |
Не возражаете если ответит мой адвокат? |
You will do seven to ten on conspiracy alone, no matter how good your lawyer is. |
Тебе грозит от семи до десяти только по обвинению в сговоре и даже хороший адвокат не поможет. |
Kyle, it's your lawyer, Graham Sandoval. Sounds serious. |
Кайл, это твой адвокат, Грэм Сандовал. звучит сезьезно |
But the lawyer - she sued oceanic, |
Но адвокат - она предъявила иск Оушеанику, |
Pike's lawyer is playing this for all the publicity she can get. |
Адвокат Пайка предает это огласке во всех СМИ, в которых она может. |
And our lawyer - he said at that point, more than two years after dumping Dylan in a box, she forfeited her rights. |
А наш адвокат сказал тогда, два года назад после того, как Дилана подбросили, что она утратила свои права. |
All a lawyer's going to do is tell you to stop talking, and look out for yourself. |
Любой адвокат скажет Вам, чтобы Вы молчали, и были осторожны. |
Do you really have a lawyer? |
У тебя в самом деле есть адвокат? |
Your husband Jesse and his lawyer were killed tonight. |
Ваш муж и его адвокат убиты ночью |
My guests today... psychiatrist Rebecca Frost and radical lawyer Chesley Keefe... who represents what's left of the Libertarian People's Army. |
Сегодня у меня в гостях... психиатр Ребекка Фрост и радикальный адвокат Чеслей Киф... который представляет то, что осталось от Освободительной Народной Армии (ОНА). |
Maybe Ethan needs a better lawyer, then. |
Возможно, Итану нужен адвокат получше. такого нет |
She and her lawyer want to meet with both of us for settlement talks |
Она и ее адвокат хотят встретиться с каждым из нас для заключения мировой. |
If he doesn't ask the right questions, your lawyer will. |
Если он не задаст нужных вопросов, их задаст твой адвокат. |
I'm not just a lawyer to Jerome, okay? |
Я не просто адвокат Джереми, понимаешь? |
I mean, Perkins implicated Mazlo the minute his lawyer walked out of the room. |
То есть, Перкинс сдал Мазло как только его адвокат вышел из комнаты. |
I understand you got a lawyer working on this. |
Я правильно понял, что над этим работает и твой адвокат? |