| You're braver than my lawyer, by the way. | Кстати, вы храбрее, чем мой адвокат. |
| The mistress is a suspended lawyer who practiced on the edges of the law. | Любовница - адвокат с приостановленной лицензией, вела дела на границе нарушения закона. |
| Trying to put words in my mouth, just like a lawyer. | Пытаюсь подсказывать себе, что надо говорить, прямо как адвокат. |
| Well, as my lawyer, I might make you. | Ты мой адвокат, я могу тебя заставить. |
| Well, the girl he attacked, her lawyer contacted me. | Со мной связался адвокат девушки, на которую он напал. |
| All he'll need to get out is his lawyer. | Все что ему нужно, чтобы выбраться оттуда на этот раз - его адвокат. |
| They told me my lawyer was here. | Они сказали, что здесь был мой адвокат. |
| His lawyer can plead for leniency at sentencing. | Его адвокат может попросить о смягчении приговора. |
| Which is why I need to get in there and talk to Mike as his lawyer. | Именно поэтому я должен пойти туда и поговорить с Майком как его адвокат. |
| Your lawyer actually did show up about half hour ago. | Вообще-то, твой адвокат объявился с полчаса назад. |
| And if his lawyer gets ahold of it, you've handed him reasonable doubt, and Vales walks. | И если его адвокат это увидит, вы предоставите ему обоснованные сомнения, и Валес выйдет. |
| And then if you want to sell, you have your lawyer call me. | А потом, если захотите продать, пусть ваш адвокат мне позвонит. |
| Any self-respecting lawyer will take one look at his face and think we got it through coercion. | Любой уважающий себя адвокат, бросив один взгляд на его лицо, решит, что мы получили их под принуждением. |
| Find out if his lawyer knew about the daemon before today. | Узнайте знал ли его адвокат про демона до сегодняшнего дня. |
| So your lawyer sold the daemon to a Pakistani businessman by the name of Babur Jilani. | Так что ваш адвокат продал демона пакистанскому бизнесмену по имени Бабур Джилани. |
| Sergei's fixer wasn't planning to roll over, but Jen squashed his lawyer like a bug. | Адвокат Сергея не собирался сдаваться, а Джен прижала его к стенке. |
| You sound like a lawyer again. | Ты опять говоришь, как адвокат. |
| We've got a lawyer in the minors' division. | У нас адвокат в отделе по делам несовершеннолетних. |
| That means that now Dylan will need a lawyer, a court-appointed one. | Значит, теперь Дилану потребуется адвокат, назначенный судом. |
| He needs a gifted, crooked and intelligent lawyer. | Ему нужен способный, изворотливый и умный адвокат. |
| Last night, Dylan Gautier and his lawyer came to see me at my office. | Вчера вечером Дилан Готье и его адвокат явились в мой офис. |
| But we always figured his lawyer, Fordham, was helping him stay at large. | И мы всегда знали, что ему помогал скрываться его адвокат, Фордэм. |
| As you know, I'm a lawyer. | Как вы знаете, я адвокат. |
| That lawyer I gave you, Donny. | Адвокат, что я тебе порекомендовала, Донни. |
| Well, you'll find out when my lawyer sends you the bill. | Мы выясним это, когда мой адвокат пришлёт вам счёт. |