Английский - русский
Перевод слова Lawyer
Вариант перевода Адвокат

Примеры в контексте "Lawyer - Адвокат"

Примеры: Lawyer - Адвокат
The lawyer from Addameer was present in the court. В суде присутствовал адвокат от ассоциации "Аддамеер".
The lawyer confirms that they were held in Ktziot prison in the Negev Desert and released on 27 January. Адвокат подтверждает, что их содержали в тюрьме Кциот в пустыне Негев и освободили 27 января.
The editor and his lawyer did not appear in court. Редактор и его адвокат в суд не явились.
A court-appointed lawyer was then designated. После этого ему был назначен адвокат.
No, you don't want a lawyer. Нет, тебе не нужен адвокат.
I just got to say one last time, as your appointed lawyer, I strongly advise against you representing yourself. Как ваш назначенный адвокат последний раз настоятельно советую не представлять себя в суде.
My lawyer has been calling carol nonstop. Мой адвокат пытался дозвониться до Кэрол.
The probate lawyer did not mention it. Адвокат не упоминал ничего об этом в завещании.
My lawyer says because of a pending malpractice suit, I can't make any statement. Мой адвокат говорит, из-за иска о профессиональной небрежности я не могу давать никаких показаний.
Have your lawyer rake me over the coals and light my hair on fire. Твой адвокат сравняет меня с землёй и отправит на костёр.
I suspect your lawyer will recommend a plea bargain. Полагаю, ваш адвокат по-рекомендует сделку.
Ladies, this is my daughter, the brilliant lawyer. Дамы, это моя дочь, она замечательный адвокат.
You need a lawyer now, for real. Теперь тебе нужен адвокат, без шуток.
My lawyer has already told me it's all over but the execution. Мой адвокат уже объяснил мне, что все кончено, и мне следует ожидать казни.
When officially appointed, the lawyer is paid by the State out of legal aid funds. Когда назначается государственный адвокат, его услуги оплачиваются государством в качестве правовой помощи.
And I'm carrying this briefcase because now I'm a successful lawyer... А я несу этот дипломат потому что сейчас Я успешный адвокат...
Briefcase, lawyer, knighthood, mustache, all that stuff from before. Кожаный чемоданчик, адвокат, рыцарство, усы, все эти штуки из прошлого.
One Ear, you'll need a good lawyer. Одноухий, тебе нужен хороший адвокат.
Well... I sort of am a lawyer now. Я в некотором роде сам адвокат сейчас.
No, what he needs is a good lawyer. Нет, что ему действительно нужно, так это хороший адвокат.
Hanna, my mom is a really great lawyer. Ханна, моя мама правда отличный адвокат.
A lawyer will just claim he was coerced to write these stories. Адвокат будет утверждать, что все это было написано под давлением.
My cousin's a lawyer, so I know my rights. Мой кузен адвокат, - Я знаю свои права.
We couldn't charge him, so his lawyer walked him out. Мы не смогли предъявить обвинение, так что адвокат его увел.
And then the lawyer looked deep into his client's eyes and made one final suggestion... that she was completely unprepared for. А потом адвокат заглянул в глаза своей клиентке и сделал последнее предложение... к которому она была совершенно не готова.