The lawyer from Addameer was present in the court. |
В суде присутствовал адвокат от ассоциации "Аддамеер". |
The lawyer confirms that they were held in Ktziot prison in the Negev Desert and released on 27 January. |
Адвокат подтверждает, что их содержали в тюрьме Кциот в пустыне Негев и освободили 27 января. |
The editor and his lawyer did not appear in court. |
Редактор и его адвокат в суд не явились. |
A court-appointed lawyer was then designated. |
После этого ему был назначен адвокат. |
No, you don't want a lawyer. |
Нет, тебе не нужен адвокат. |
I just got to say one last time, as your appointed lawyer, I strongly advise against you representing yourself. |
Как ваш назначенный адвокат последний раз настоятельно советую не представлять себя в суде. |
My lawyer has been calling carol nonstop. |
Мой адвокат пытался дозвониться до Кэрол. |
The probate lawyer did not mention it. |
Адвокат не упоминал ничего об этом в завещании. |
My lawyer says because of a pending malpractice suit, I can't make any statement. |
Мой адвокат говорит, из-за иска о профессиональной небрежности я не могу давать никаких показаний. |
Have your lawyer rake me over the coals and light my hair on fire. |
Твой адвокат сравняет меня с землёй и отправит на костёр. |
I suspect your lawyer will recommend a plea bargain. |
Полагаю, ваш адвокат по-рекомендует сделку. |
Ladies, this is my daughter, the brilliant lawyer. |
Дамы, это моя дочь, она замечательный адвокат. |
You need a lawyer now, for real. |
Теперь тебе нужен адвокат, без шуток. |
My lawyer has already told me it's all over but the execution. |
Мой адвокат уже объяснил мне, что все кончено, и мне следует ожидать казни. |
When officially appointed, the lawyer is paid by the State out of legal aid funds. |
Когда назначается государственный адвокат, его услуги оплачиваются государством в качестве правовой помощи. |
And I'm carrying this briefcase because now I'm a successful lawyer... |
А я несу этот дипломат потому что сейчас Я успешный адвокат... |
Briefcase, lawyer, knighthood, mustache, all that stuff from before. |
Кожаный чемоданчик, адвокат, рыцарство, усы, все эти штуки из прошлого. |
One Ear, you'll need a good lawyer. |
Одноухий, тебе нужен хороший адвокат. |
Well... I sort of am a lawyer now. |
Я в некотором роде сам адвокат сейчас. |
No, what he needs is a good lawyer. |
Нет, что ему действительно нужно, так это хороший адвокат. |
Hanna, my mom is a really great lawyer. |
Ханна, моя мама правда отличный адвокат. |
A lawyer will just claim he was coerced to write these stories. |
Адвокат будет утверждать, что все это было написано под давлением. |
My cousin's a lawyer, so I know my rights. |
Мой кузен адвокат, - Я знаю свои права. |
We couldn't charge him, so his lawyer walked him out. |
Мы не смогли предъявить обвинение, так что адвокат его увел. |
And then the lawyer looked deep into his client's eyes and made one final suggestion... that she was completely unprepared for. |
А потом адвокат заглянул в глаза своей клиентке и сделал последнее предложение... к которому она была совершенно не готова. |