| I tell you as a lawyer, I've learned one thing. | Скажу тебе, как адвокат, я уяснил одну вещь. |
| But as your lawyer, I'm obliged to ask you. | Но как ваш адвокат, я обязана спросить вас. |
| I know, your lawyer told me. | Я знаю, твой адвокат мне сообщил. |
| Monsieur lawyer, you calmed me down. | Господин адвокат, вы меня успокоили. |
| I heard your lawyer dropped you. | Слышала, от вас ваш адвокат отказался. |
| Did the lawyer just give us the room? | Это как, адвокат только что оставила нас одних в комнате? |
| I knew the lawyer was connected. | Я знал, что адвокат замешана. |
| The lawyer was late and Meyer gave one of them breakfast. | Адвокат опоздал, и Мейер угостил одного из них завтраком. |
| No, I'm here as their lawyer. | Нет, Я здесь как их адвокат. |
| I'm Mr. Hamada's private lawyer Masato Nishioka... | Я адвокат мистера Хамады, Масато Нишиока... |
| If I needed a lawyer, I'd probably hire you, too. | Если бы мне нужен был адвокат, я бы тоже наверно нанял вас. |
| I don't have to do anything until my lawyer gets here. | Я не обязан ничего делать, пока сюда не зайдёт мой адвокат. |
| Stephen Eli, criminal lawyer, long-time widower living with his son. | Стивен Илай, адвокат по уголовным делам. Вдовец, жил с сыном. |
| Guess who's here needing a lawyer. | Угадай, кому тут нужен адвокат. |
| The civilian lawyer representing the members of Lieutenant Waters' team isn't cooperating. | Адвокат, представляющий интересы членов команды лейтенанта Уотерса, сотрудничать не хочет. |
| He's an... excellent lawyer with things like this. | Он - отличный адвокат в подобных делах. |
| Matter o' fact... I think he wants a lawyer. | Важно то, что я думаю, ему нужен адвокат. |
| Karen feiner's a music student, Susan Lee a lawyer. | Карен Файнер училась музыке, Сюзан Ли - адвокат. |
| You are probably the lawyer that he's here to meet. | Вы, видимо, тот адвокат, с которым у него назначена встреча. |
| We don't need another lawyer from the outside. | Нам не нужен еще один адвокат со стороны. |
| I'm twice the lawyer you guys will ever be. | Я в два раза больше адвокат, чем вы, парни, когда-либо будете. |
| My lawyer told me the news this morning. | Этим утром адвокат сообщил мне новости. |
| Yes, you come highly recommended by our criminal lawyer. | Да, наш адвокат по уголовному делу, настоятельно вас рекомендовал. |
| You're that lawyer that's fighting the police department. | Вы - тот адвокат, что противостоит полицейскому департаменту. |
| Because their lawyer has filed a harassment claim against you for false arrest. | Потому что их адвокат подал иск против тебя за незаконный арест. |