It's just Mr.Alphose Simone, his lawyer. |
Это просто г-н Альфоз Симон, его адвокат. |
You, your friend and your lawyer... |
Ты, твоя подруга, твой адвокат... |
When you don't, I'm a lawyer. |
Когда нет - я просто адвокат. |
A lawyer representing migrants, wanted to help me. |
Адвокат, представляющий эмигрантов, хочет помочь мне. |
I am Antigoni, Odysseas' lawyer. |
Я - Антигони, адвокат Одиссея. |
'Cause my lawyer told me that I was a detriment to myself. |
Мой адвокат сказал, что я всё только испорчу. |
That's the lawyer you're with? |
Так это она тот адвокат, с которым ты сейчас? |
A lawyer friend of mine got arrested in Skokie, and she missed the transport to her bail hearing. |
Моя подруга, адвокат, была арестована в Скоуки, и она упустила транспортировку на слушание о ее освобождении под залог. |
I'm just saying, I don't care what the lawyer says. |
Мне всё равно, что говорит адвокат. |
My lawyer says you can't come near me. |
Мой адвокат сказал, что вам нельзя ко мне приближаться. |
OK, jailhouse lawyer, come back, sit down the way you were before. |
Ладно, тюремный адвокат, игра начинается, садитесь так, как сидели раньше. |
His lawyer accepted a terrible plea deal. |
Его адвокат согласился на ужасную сделку. |
Also, Barlow's lawyer has added two new witnesses. |
К тому же, адвокат Барлоу добавил двоих новых свидетелей. |
My lawyer thinks it's a good idea, so... |
Мой адвокат считает, это хорошей идеей. |
My lawyer says it's an indication that... |
Мой адвокат говорит, что это признак... |
He's my lawyer and this is privileged communication. |
Это мой адвокат и у нас личный разговор. |
And that you have a brilliant lawyer. |
И что у вас блестящий адвокат. |
You should have a lawyer in the room. |
И во избежание осложнений дела адвокат должен находиться в кабинете. |
According to his lawyer, you tried to break his hand. |
Адвокат говорит, ты пытался сломать ему руку. |
Your lawyer will argue for you. |
Ваш адвокат будет приводить доводы за вас. |
I'm a lawyer with paying clients. |
Я адвокат, мне платят мои клиенты. |
The new rules do not say that the lawyer must refrain from using the information. |
Новые правила не говорят, что адвокат должен воздерживаться от использования информации. |
I'm your lawyer, first and foremost. |
Я твой адвокат, прежде всего. |
Didn't need a lawyer either, I guess. |
Адвокат, видимо, тоже был не нужен. |
My lawyer said I could go to jail for the rest of my life. |
Мой адвокат сказал, меня могут посадить навсегда. |