Английский - русский
Перевод слова Lawyer
Вариант перевода Адвокат

Примеры в контексте "Lawyer - Адвокат"

Примеры: Lawyer - Адвокат
I got the best lawyer in New York. У меня самый лучший адвокат в Нью-Йорке.
Sir lawyer, you must help me. Мсье адвокат, Вы должны мне помочь.
That lawyer friend of yours isn't going to stop me, Mrs. Hendrix. Этот ваш друг адвокат не остановит меня, миссис Хендрикс.
I'm your lawyer, not your secretary. Я ваш адвокат, а не секретарь.
No, I got a lawyer. Нет, у меня есть адвокат.
The whole petition was based on the fact that Jimmy's trial lawyer was incompetent. Главным доводом было то, что адвокат Джимми некомпетентен.
Your lawyer's on his way down, Richie. Ричи, ваш адвокат уже в пути.
I might've needed a lawyer. Иначе мне мог бы понадобиться хороший адвокат.
My lawyer doesn't know I'm making this call. Мой адвокат не знает, что я вам звоню.
Julia, the lawyer I was telling you about is here. Джулия, приехал адвокат, о котором я вам говорила.
! Your dad's rich, you're a lawyer, man. Твой отец богат, а ты адвокат, чувак.
No kind of lawyer makes calls from here. Ни один адвокат не станет отсюда звонить.
Well, apparently the exact changes weren't in the contract that his lawyer approved. Очевидно эти изменения не прописаны в контракте так что его адвокат одобрил.
Come on, Ganzsel, your lawyer's here. Ну, Ганзел, ваш адвокат здесь.
If they balk, your mom's lawyer can lean on them. Если они не захотят, то адвокат твоей мамы может настоять на этом.
Your lawyer's caused quite a stink at the precinct. Твой адвокат подняла такой шум в участке.
She thinks I'm almost a lawyer already. Она думает, что я уже почти адвокат.
No, I'm not his lawyer. Нет, я не его адвокат.
When this is all over, you will be needing your lawyer, Miss Hartley. Когда всё закончится, вам понадобится адвокат, мисс Хартли.
My family's lawyer even suggested I press charges against you. Наш семейный адвокат даже рекомендует подать против тебя иск.
I started the day with one lawyer, and now I have ten. Утром у меня появился один адвокат, а теперь их уже десять.
Henrik's an excellent lawyer, I assure you. Уверяю тебя, Хенрик - отличный адвокат.
Kopecky's lawyer finally got him to give straight answers. Адвокат Копэки уговорил его отвечать на вопросы.
The lawyer who had the secret girlfriend. Адвокат, у которого уже была девушка.
You need a legitimate unbiased family lawyer to mediate this. Вам нужен официальный и беспристрастный семейный адвокат для этого дела.