Английский - русский
Перевод слова Lawyer
Вариант перевода Адвокат

Примеры в контексте "Lawyer - Адвокат"

Примеры: Lawyer - Адвокат
Mr. Johnny, your lawyer's here. Мистер Джонни, пришёл ваш адвокат.
Your lawyer left this for you. Ваш адвокат оставила это для вас.
Let me do all I can as a lawyer to straighten out Irving August's death. Как адвокат, я сделаю все, чтобы распутать смерть Ирвина Августа.
All of us will testify, but he'll still need a lawyer. Все дадут показания, но все равно нужен адвокат.
The lawyer will take care of that, don't worry. Адвокат об этом позаботится, не волнуйся.
The lawyer your people sent says this rooms been swept and the line's clean. Адвокат, которого отправили ваши люди сказал, что все проверено и линия чистая.
Well, I'm just a lawyer, Miss Ross... Я всего лишь адвокат, мисс Росс...
That was our lawyer calling to inform me that one of our former maids is suing for wrongful termination. Наш адвокат позвонил, чтобы сообщить, что одна из служанок подала на меня в суд за неправомерное увольнение.
Ms. Gilmore, it's Bob Merrimam, your mother's lawyer. Мисс Гилмор, это Боб Мерримэм, адвокат вашей матери.
Her lawyer knows we asked for this deposition. Ее адвокат знает, что мы запросили твои показания.
The lawyer tracked down my father and got him to sign it over. Адвокат разыскал моего отца и заставил его всё подписать.
You're the kind of lawyer guilty people hire. Вы такой адвокат, которого нанимают виновные.
You know, as a lawyer, while I help people every day... Знаете, как адвокат, который ежедневно помогает людям...
Even the worst lawyer clues in on my missteps. И даже худший адвокат сможет найти мои ошибки.
Your lawyer, Mr Germi, was present. Твой адвокат, господин Герми, присутствовал.
You have a lawyer, right? У тебя же есть адвокат, так?
The juror who helped Lewis escape testified, and my lawyer says that I can't. Присяжный, который помог Льюису сбежать, и мой адвокат, сказали, что я не могу.
Do I need my own lawyer, or... Нужен ли мне собственный адвокат, или...
I hear they got Ruspanti's lawyer. Слышал, у них адвокат Руспанти.
You're an immigration lawyer, you should know the law is pretty clear. Вы - адвокат по делам иммиграции, сами знаете, в законе...
You're a good lawyer, Todd. Ты - хороший адвокат, Тодд.
Kate, I'm a lawyer. Они все-таки мои друзья. Кейт, я адвокат.
He's got a lawyer who handles all this kind of stuff. У него есть адвокат, который занимается подобного рода вещами.
There's a shyster lawyer in this town with a swank office, a secretary and no law practice. В этом городе есть адвокат с шикарным офисом, секретарем и без практики.
I wish I could help you, but... my lawyer advised me not to speak to the police. Я хотела бы вам помочь, но мой адвокат посоветовал не говорить с полицией.