Английский - русский
Перевод слова Lawyer
Вариант перевода Адвокат

Примеры в контексте "Lawyer - Адвокат"

Примеры: Lawyer - Адвокат
Three or four months later, a second lawyer agreed to represent him on a legal aid assignment. Спустя три-четыре месяца другой адвокат согласился выступать в роли его защитника.
On 8 August 1989, however, that lawyer told the author that he would only represent him for remuneration. Однако 8 августа 1989 года этот адвокат сказал автору, что он будет представлять его только за соответствующее вознаграждение.
The Refugee Status Appeals Authority remains in place with an independent lawyer as the professional chair. Орган по рассмотрению апелляций в отношении решений о непредоставлении статуса беженца продолжает действовать, и его председателем является независимый адвокат.
However, the principle that a lawyer should be present during the questioning of a suspect had been recognized by Parliament. Как бы то ни было, парламент признал принцип, в соответствии с которым адвокат должен присутствовать на допросе подозреваемого лица.
It was accepted that during the actual trial the accused person should be defended by a lawyer. Удалось добиться того, чтобы в ходе самого судебного процесса адвокат обеспечивал защиту обвиняемого.
The lawyer further complained that the investigative judge prevented him from discussing any case-related matters with his clients. Помимо этого, их адвокат пожаловался на то, что ведущий следствие судья не разрешил ему обсудить с клиентами какие бы то ни было вопросы, относящиеся к их делу.
One senior lawyer qualified in the United Kingdom and another in the Sudan. Один старший адвокат получил диплом в Соединенном Королевстве, а другой - в Судане.
This lawyer was assigned to represent a fourth defendant only three days before trial. Представлять интересы еще одного, четвертого, обвиняемого этот адвокат был назначен лишь за три дня до начала слушания дела.
The lawyer did not have access to the prisoner's files and could not attend interrogations during custody. Адвокат не имеет доступа к делу задержанного и не может присутствовать на допросах в период задержания.
The lawyer did not pass on the materials to the investigator or the prosecutor. Адвокат следователю или прокурору материалы не передает.
The lawyer had to be present at all stages of the investigation. Адвокат обязан присутствовать на всех стадиях расследования.
The lawyer who reported the facts to the relevant prosecutor's office is said to have received threats. Адвокат, сообщивший эти факты в соответствующую прокуратуру, по сообщениям, подвергся угрозам.
Access by a lawyer is henceforth possible as from the first interrogation, but not immediate access to the public security case file. Теперь адвокат имеет право присутствовать начиная с первого допроса, хотя он не может сразу же ознакомиться с материалами расследования, проведенного органами общественной безопасности.
However, the lawyer at this stage has no access to the written material or evidence that the Procuratorate holds. Однако на этой стадии адвокат не имеет доступа к письменным материалам или доказательствам, находящимся в распоряжении прокуратуры.
After the commencement of trial, the lawyer has a definite adversarial role to play. После начала судебного разбирательства адвокат призван играть вполне определенную роль одной из сторон в состязательном процессе.
He explained that the lawyer who had visited him previously had not turned up in court. Он объяснил, что адвокат, посетивший его накануне, не явился в суд.
The lawyer said he requested an independent medical examination of his client, but the request was apparently not granted. Адвокат сообщил, что он потребовал независимой медицинской экспертизы своего клиента, но его требование, по-видимому, не было удовлетворено.
A Rwandan lawyer has been hired on an inter-agency basis to assist with these cases. Для оказания помощи в этих делах был нанят на межучрежденческой основе руандийский адвокат.
The detainee's lawyer, Tamar Peleg, called the decision "unprecedented". Адвокат заключенного Тамар Пелег назвал это решение "беспрецедентным".
A lawyer resident stated that soldiers had fired 15 rubber bullets at his house. Проживающий там адвокат заявил, что солдаты произвели 15 выстрелов резиновыми пулями по его дому.
The source also claimed that neither Rajoub nor his lawyer have had access to the evidence in question. Источник также утверждал, что ни Ражуб, ни его адвокат не имели доступа к упомянутым доказательствам.
His lawyer filed a complaint with the Justice Ministry against his treatment, but the results of the investigation were unknown. Его адвокат направил в министерство юстиции жалобу в связи с жестоким обращением, однако результаты расследования неизвестны.
Wang'ondu Kariuki, a lawyer, was reportedly arrested on 22 September 1995 under accusation of membership of FEM. Вангонду Кариуке, адвокат, как сообщается, был арестован 22 сентября 1995 года по обвинению в принадлежности к ФЕМ.
Their lawyer had filed a complaint on the ground of torture and ill-treatment. Их адвокат подал жалобу по поводу пыток и жестокого обращения.
His lawyer lodged a complaint with Public Prosecutor No. 57. Его адвокат представил соответствующую жалобу прокурору 57-й Государственной прокуратуры.