Английский - русский
Перевод слова Lawyer
Вариант перевода Адвокат

Примеры в контексте "Lawyer - Адвокат"

Примеры: Lawyer - Адвокат
No, but she needs a lawyer. Нет, но ей нужен адвокат.
He said he was Star-Burns' lawyer. Сказал, что он адвокат Звезданутого.
Mom, he has a lawyer. Мам, у него есть адвокат.
I'm Martin Davis, Daniel Russo's lawyer. Я Мартин Дэвис, адвокат Даниэла Руссо.
I mean, let's hope she makes a better lawyer than her dad. Надеюсь, из нее адвокат получше выйдет, чем из ее папаши.
I think you're not a lawyer. Я думаю, что ты не адвокат.
I'm a lawyer. I represent Mr. Smith. Я адвокат, я представляю мистера Смита.
You and your lawyer can write a paper. Ты и твой адвокат можете написать статью.
See, I told you she was the right lawyer. Видишь, я же говорил, она подходящий адвокат.
The lawyer called, and they need us at the courthouse. Адвокат звонил, и мы нужны им в суде.
Reid Colman. I'm Mr. Dublin's personal lawyer. Я Рейд Колман, личный адвокат мистера Даблина.
Angie, I have a man here claiming to be Claire Manning's lawyer. Энджи, пришел человек, который утверждает, что он адвокат Клер Мэннинг.
Maybe he'll get a good lawyer and walk. Может быть у него будет хороший адвокат и его освободят.
My lawyer is a big gossip. Мой адвокат - то ещё трепло.
I won't say that I'm a lawyer. А я не скажу, что я адвокат.
That, and I'm a lawyer. Поэтому, и потому, что я адвокат.
But then, I'm not a lawyer. Но я - я не адвокат.
My lawyer will have me out of here this time tomorrow. Завтра в это же время мой адвокат меня отсюда заберет.
A lawyer who cares about my feelings. Адвокат, которого волнуют мои чувства.
Darling, I didn't need a good lawyer. Дорогая, мне не нужен был хороший адвокат.
Turns out, you're too good of a lawyer. А оказалось, ты слишком хороша как адвокат.
Mr. Barry, I don't think I'm the right lawyer for this. Г-н Барри, не думаю, что я подходящий для этого адвокат.
I have a lawyer now, Faye. Файе, у меня есть адвокат.
My lawyer told me not to speak with anyone unless he was present. Мой адвокат сказал мне ни с кем не разговаривать без его присутствия.
I'm sorry... the last lawyer I dated was more interested in him than me. Прости... последний адвокат, с которым я встречалась, интересовался больше им, чем мной.