Английский - русский
Перевод слова Lawyer
Вариант перевода Адвокат

Примеры в контексте "Lawyer - Адвокат"

Примеры: Lawyer - Адвокат
My first lawyer said nobody'd believe the truth. Мой первый адвокат сказал, что никто не поверит правде.
Louise, as a lawyer... I have a duty of conscience. Луиза, как адвокат я обязан дать тебе совет.
No decent lawyer would even file the pleadings. Порядочный адвокат туда даже заявление не понесет.
I just got a call from the Raines' family lawyer. Мне только что звонил адвокат семьи Рейнс.
Alfred's lawyer knows an Ivy League coed who might do it. Адвокат Альфреда знает одну студентку, которая может это сделать.
You must be Ben Rush, the lawyer. Вы наверное Бен Раш, адвокат.
You talk about him like he's a trial lawyer, not a partner. Вы говорите о нём, будто он обычный адвокат, а не партнёр.
Her lawyer seems like he knows what he's doing. Ее адвокат, похоже, знает, что делает.
That's peter guzik, her father's lawyer. Это Питер Гузак, адвокат ее отца.
I'm a lawyer. I know my way around a deposition. Я - адвокат, знаю, как разобраться с банковским вкладом.
You know why... the lawyer. Cary Agos. Ты знаешь причину... адвокат, Кэри Агос.
At least, that's what my lawyer says. По крайней мере, так говорит мой адвокат.
Look, there's only one reason that lawyer would stonewall us and not report a break-in. Есть только одна причина, по которой этот адвокат чинит препятствия и не заявляет о взломе.
I forgot what a good lawyer you are. Я и забыла, что ты хороший адвокат.
The third one, a lawyer for a nonprofit. Третий - адвокат из некоммерческой оргнизации.
They say this old man's lawyer introduced her to him. Говорят, адвокат этого старика их познакомил.
Yes, that's because she's a good lawyer. Да, потому что она хороший адвокат.
His lawyer will try and shut you down, but start in with questions about his drinking. Его адвокат постарается тебя остановить, но начни с вопросов про выпивку.
Our lawyer will help you fill out all the necessary forms for the purpose of obtaining this permit. Адвокат поможет заполнить все необходимые документы для получения такого разрешения.
And my lawyer says that I got a real shot at it this time. И мой адвокат говорит, в этот раз будет очень быстро.
I know I need a lawyer. Я знаю, что мне нужен адвокат.
I'm your lawyer, not the police. Я ваш адвокат, а не полицейский.
I'm not hiring a lawyer, Mr. Daniels. Мне не нужен адвокат, мистер Дэниелс.
As your lawyer, I strongly advise you not to say another word. И как твой адвокат, я настоятельно советую, не говори ни слова.
You're a lawyer, you do the same. Ты адвокат, ты делаешь то же самое.