Yes, like a lawyer is someone who might be involved in one of her cases. |
Например, адвокат, или кто-то, кто был втянут в одно из ее дел. |
And from what I heard, he had a snake for a lawyer. |
И я слышал, что его адвокат, тот еще гад. |
You sure you're not a lawyer? |
Ты уверена, что ты не адвокат? |
That lawyer won't let him admit anything. |
Нёужёли вы думаётё, что ёго адвокат позволить признать сёбя виновным? |
A union lawyer would be too scared of upsetting the pecking order |
Адвокат профсоюза побоялся бы пойти против сложившейся иерархии. |
The lawyer will just tell her to say nothing |
Адвокат только что велел ей ничего не говорить. |
You're the accused, not a lawyer! |
Вы тут обвиняемая, а не адвокат! |
You're a lawyer and you're here. |
Но Вы адвокат, и Вы здесь. Ну... Один из защитников, Мистер Баркер... |
I've instructed my lawyer, Mr. Moss, to deliver the essential elements in my last will and testament. |
По моему требованию мой адвокат, мистер Мосс, передаст вам суть моего завещания. |
Do you have a lawyer representing you? |
У вас есть адвокат, который вас защищает? |
I'll be fine, especially since word on the street Is the defense lawyer is a total hack. |
Все со мной будет в порядке, особенно учитывая слух, что адвокат в этом деле полный лох. |
And as your lawyer, I advise you to come with me to the police now. |
И, как ваш адвокат, я советую вам пойти сейчас со мной в полицию. |
'cause my inner lawyer is telling me It might be a smart idea to delete it. |
Потому что мой внутренний адвокат говорит мне, что это хорошая идея удалить его. |
I'm the lawyer who filed for the 440 motion on behalf of my client - for a retrial. |
Я адвокат, который подал прошение по статье 440 от имени своего клиента на пересмотр дела. |
I was told not to speak until my lawyer is present. |
(джонни) Мне велели молчать, пока не приедет адвокат. |
He's a top human rights lawyer and he left it to someone else to get me out. |
Самый лучший адвокат по правам человека доверил моё освобождение другим людям. |
What type of lawyer do you need? |
Вам для чего именно адвокат нужен? |
What if this kid gets a lawyer? |
А что если у этого парня есть адвокат? |
There's really no need for a lawyer to be here. |
И адвокат тут, в принципе, не нужен. |
The pilot in Buenos Aires, the lawyer in Berlin... and that very messy episode in Morocco. |
Пилот в Буэнос Айресе, адвокат в Берлине... и тот особо кровавый эпизод в Марокко. |
When her lawyer asks you about the confession, |
Когда ее адвокат спросит тебя о признании, |
Are you my lawyer, man? |
Ты мой адвокат, или нет? |
You might need a lawyer, too. |
Может, адвокат нужен и тебе? |
Took a phone call at 7:15, his lawyer. |
Ему звонили в 7:15, его адвокат. |
I wonder if he has a lawyer on his payroll. |
Мне интересно, есть ли у него адвокат по его зарплате |