Английский - русский
Перевод слова Lawyer
Вариант перевода Адвокат

Примеры в контексте "Lawyer - Адвокат"

Примеры: Lawyer - Адвокат
Besides being a musician, I'm also a lawyer. Я не только музыкант, но и адвокат.
Mitter, the lawyer, his youngest daughter. Миттер, адвокат, его младшая дочь.
Even if your lawyer comes, it won't change anything. Даже, если, придет адвокат это ничего не изменит.
Of course, my lawyer will have to look them over. Конечно, мой адвокат должен посмотреть на эти бумаги.
The family lawyer told me she was planning to set you up in a garage business. Семейный адвокат сказал мне, что она хотела помочь тебе с покупкой магазина.
Mr. Poirot, my mother's lawyer is here. Мистер Пуаро, пришел адвокат моей мамы и коронер.
I thought you were my lawyer. Я думал, вы мой адвокат.
But Kyle's lawyer hasn't been in court all week. Но адвокат Кайла не был в суде целую неделю. Да.
Not the county's fault your lawyer didn't answer. Округ не виноват, что ваш адвокат не ответил.
With all due respect, this lawyer never gave an opening statement. Со всем уважением, этот адвокат не выступал со вступительной речью.
If you want this firm to help you, Tara's your lawyer. Если хочешь, чтобы фирма тебе помогла, Тара твой адвокат.
I'm perhaps the greatest lawyer of all time. Я, возможно, величайший адвокат за всю историю...
Guy say she's Nicholas Trent's lawyer. Парень говорит, что он адвокат Николаса Трента.
Which means that whatever she says, her lawyer will have thrown out as evidence. А значит, что бы она не сказала, адвокат не примет эти показания.
I had no idea my lawyer would take it that far. Не ожидала, что мой адвокат сделает это.
He works as an in-house lawyer for a baby supply chain. Он работает как в доме адвокат ребенка цепи поставок.
Lena's lawyer told me that I couldn't since I also have to testify. Лена адвокат сказал мне, что я не мог поскольку я также свидетельствую.
Even her lawyer says it's too much. Даже ее адвокат сказал, что это слишком.
They're criminals, and I'm a lawyer. Они преступники, я - адвокат.
Yes, we contend he was encouraged to draw up a new will by his lawyer, Alicia Florrick. Да, мы утверждаем что его подтолкнула к составлению нового завещания его адвокат, Алисия Флоррик.
He's not my family lawyer. Он - не адвокат нашей семьи.
But I found out that she's a lawyer, and she works at your firm. Но я выяснила, что она адвокат и работает в вашей фирме.
Have your lawyer call mine, and we'll talk about New Year's. Пусть твой адвокат позвонит моему, и мы обсудим Новый год.
Me and one old cross-eyed lawyer out of the phone book against 20 Ivy League weasels. Я да старый, косой адвокат из телефонного справочника Против 20 проныр из Лиги Плюща.
Not until my lawyer gets here. После того, как придёт мой адвокат.