Shouldn't they have a real lawyer? |
А разве им не нужен настоящий адвокат? |
I'm sorry to have to break it to you, but we think your lawyer, Charles Laney, was involved. |
Мне жаль сообщать, но мы думаем, что в этом замешан ваш адвокат, Чарльз Лейни. |
That wouldn't be your lawyer by chance? |
Это не твой адвокат, случайно? |
The man is a liar, and my lawyer over here is going to pick his story apart. |
Тот человек лжет, и мой адвокат не оставит от его рассказа и сухого места. |
That your lawyer was going to throw me under the bus to save you? |
Что твой адвокат собирается бросить меня под автобус, чтобы спасти тебя? |
Her lawyer is Debi Moser, whose passion for defending is exceeded only by her passion for publicity. |
Её адвокат - Деби Мозер, чья страсть защищать слабых уступает лишь её страсти к публичности. |
If things happened differently than you said at the hotel I don't care what your lawyer told you, it will come down on you. |
Если в отеле что-то произошло не так, как вы сказали, тогда меня не волнует, что сказал ваш адвокат, мы узнаем об этом, и оно обернётся против вас. |
I'm not a scout, I'm a lawyer. |
Я не скаут, я адвокат. |
Miss Manning, I'm your lawyer, |
Мисс Мэннинг, я ваш адвокат, |
Your wonderful lawyer will make sure that they do. |
вой замечательный адвокат добьЄтс€, чтоб они пон€ли. |
And your lawyer thinks that's enough to build a case on? |
И твой адвокат считает, что этого будет достаточно для построения дела? |
So I won't need, say, a lawyer? |
Так мне не нужен, например, адвокат? |
One time, a lawyer told me I could sue if I... My daughter's in there. |
Однажды, мой адвокат сказал мне, что я могу подать на него в суд... |
So I hope you're a good lawyer, |
Так что надеюсь, вы хороший адвокат. |
I said I didn't want a lawyer, but... I'd like a diet cream soda now. |
Я сказал, что мне не нужен адвокат, но я бы хотел диетическую соду. |
Why do you think you need a lawyer? |
Почему вы думаете, что вам нужен адвокат? |
So I understand you are Umberto Ruspanti's lawyer? |
Я так понимаю, вы - адвокат Умберто Руспанти? |
You sure you don't want your lawyer here while we talk? |
Вы уверены, что ваш адвокат не должен присутствовать при нашем разговоре. |
He's an old friend of mine, a lawyer, and I was asking his advice about getting a divorce. |
Он мой старый друг, адвокат, и мне нужен был его консультация по разводу. |
I mean, Debbie is a good lawyer, right? |
Дебби - очень хороший адвокат, правда? |
Devereaux's lawyer should've had the tape, and the jurors should've been able to weigh its value. |
Но адвокат Деверо должен был увидеть то видео, а присяжные должны были иметь возможность оценить его важность или бесполезность. |
I'm Pierre Clément, Stéphane Jaulin's lawyer |
Я Пьер Клема, адвокат Стефана Жолена. |
A high-powered lawyer that doesn't drink? |
Влиятельный адвокат, который никогда не пьет? |
Do you mean the university's lawyer? |
Ты имеешь в виду - университетский адвокат? |
Well, I checked about him, darling and people say he's really not a very good lawyer. |
Я навела о нем справки говорят, он не очень хороший адвокат. |