Английский - русский
Перевод слова Lawyer
Вариант перевода Адвокат

Примеры в контексте "Lawyer - Адвокат"

Примеры: Lawyer - Адвокат
You'll hear from my lawyer, Jill. Мой адвокат свяжется с тобой, Джилл.
I don't need a lawyer here, because there was no crime. Мне не нужен адвокат, никакого преступления не было.
I'll have my lawyer draw up the settlement papers immediately. Мой адвокат подготовит документы об урегулировании немедленно.
The lawyer is their father's house counsel. Это адвокат из компании их папаши.
I'm a lawyer with a client who needs your help. Я адвокат и представляю клиента, которому нужна ваша помощь.
Your lawyer said we must be seen together, and look like a real couple. К тому же твой адвокат мне сказал, что нас должны как можно чаще видеть вместе, чтобы все поверили, что мы пара.
Your ma says you're a lawyer. Ваша мама сказала, что вы адвокат.
So tomorrow morning, I would have found you a lawyer. Завтра утром у тебя бы уже был адвокат.
He was the biggest defense lawyer in town. Самый большой защищающий адвокат в городе.
That's why I need, like, a really awesome lawyer, like you. Поэтому мне и нужен отличный адвокат, вроде тебя.
Where the hell's my lawyer? Где, чёрт возьми, мой адвокат?
What she means is that her husband is a lawyer for rich people. Она имела в виду, что ее муж - адвокат для богатых людей.
Maybe you didn't notice the way my lawyer was looking at your fiancée. Может быть, ты не заметил, что мой адвокат поглядывал на твою невесту.
This is the other lawyer Anna mentioned. Это второй адвокат, о котором упоминала Анна.
If I know he's not a lawyer. Если только я знаю, что он не адвокат.
I know you're not a lawyer. Я знаю, что ты не адвокат.
Burdwan's lawyer, Raghunath's daughter. Миттер, адвокат, его младшая дочь.
I suppose that's his lawyer. Я полагаю, это его адвокат.
Lord Grantham's lawyer, more like. Больше похоже, что адвокат лорда Грэнтама.
I said I was your lawyer. Я сказала, что я твой адвокат.
I would have made a brilliant lawyer, Mr Steel. Из меня мог бы выйти блестящий адвокат, мистер Стил.
My lawyer, right on cue. Мой адвокат - в самый нужный момент.
When we questioned him, an expensive lawyer shut us down. Когда мы начали его допрашивать, неожиданно появился дорогущий адвокат и прикрыл допрос.
I could find out who his lawyer is and get a job there as his assistant. Надо узнать, кто его адвокат и устроиться секретаршей.
The lawyer said "videotaping," and it brought back another piece. Адвокат сказал "видеозапись" и это оживило еще один кусок памяти.