| You're a two-bit bus-bench lawyer, and you work for me. | Ты - дешевенький адвокатишка, и ты работаешь на меня. |
| Winston... you're the lawyer that punked Hunter, right? | Уинстон - тот адвокатишка, который унизил Хантера, верно? |
| That lawyer can just slander him like that? | Как этот адвокатишка может так просто его оклеветать? |
| So this lawyer fellow says to me: | Так значит, этот адвокатишка мне говорит: |
| That says to every two-bit personal injury lawyer in Boston, let's sign up everyone in Woburn. | После этого каждый адвокатишка в Бостоне ринется в Вуберн. |
| Podunk lawyer in Denton's giving the guards a hard time... about moving D'Angelo from original jurisdiction. | Адвокатишка в Дэнтоне задал жару охране... из-за перевода Ди'Энджэло в другой штат. |
| I'm sorry? I owe my ex-wife 300,000 dollars and because of her snake of a lawyer there is a restraining order against me until I pay up. | Я должен своей бывшей жене 300 тысяч долларов, а то это гад - ее адвокатишка, не снимет запрет на мои встречи с ребенком. |