Английский - русский
Перевод слова Lawyer
Вариант перевода Адвокат

Примеры в контексте "Lawyer - Адвокат"

Примеры: Lawyer - Адвокат
And I'm a lawyer working on your nephew's case. Я адвокат по делу вашего племянника.
My client's civil lawyer extends his thanks. Гражданский адвокат моего клиента благодарит вас.
I want to see a lawyer, Maigret. Я хочу видеть адвокат, Мегрэ.
I want to see a lawyer now, before I say any more. Я хочу видеть адвокат сейчас, прежде чем я скажу больше.
All you need... is a good lawyer. Тебе нужно одно - хороший адвокат.
As your lawyer, I would strongly advise you against that. Как твой адвокат, я бы настоятельно рекомендовала не делать этого.
What he needs is a different lawyer. Что ему нужно - так это другой адвокат.
Moments ago, Oscar's lawyer, Jake Gregorian, held a press conference on the courthouse steps. Некоторое время назад, адвокат Оскара, Джейк Грегориан, провёл пресс-конференцию возле здания суда.
In the search for Robert Durst, a lawyer is asking him to surrender. Во время поисков Роберта Дерста его адвокат просит его сдаться властям.
You want to talk to me again, I want a lawyer. Хотите говорить со мной, мне нужен адвокат.
The lawyer doesn't know my name. Этот адвокат даже не помнит моё имя.
I do know that my mom is crazy, and she is a lawyer. Я знаю, что моя мама взбесится, а она адвокат.
You're the best criminal lawyer in the city. Вы - лучший адвокат по уголовным делам в городе.
We'll let my lawyer figure it out. Пускай мой адвокат во всем разберётся.
Though I did once act as my own lawyer. Хотя однажды я поработал как свой собственный адвокат.
His lawyer, Kressler, got here at 6:00 a.m. Его адвокат прибыл а 6 утра.
Abraham's lawyer says they're ready. Адвокат Абрахама говорит, они готовы.
Hank's lawyer asked me to come up here and talk to him. Адвокат Хэнка попросил приехать и поговорить с ним.
Gendelman drives Josh nuts 'cause he's a better lawyer. Гендельман бесит Джоша, потому что он - лучший адвокат.
His wife, his daughter and now his lawyer... Его жена, дочь, а теперь его адвокат...
You're Bishop's lawyer, right? Ты адвокат мистера Бишопа, так? Да.
Adele is a lawyer. Though, she's currently under suspension for being inebriated in court. Адель - адвокат, правда, сейчас она отстранена за пьянство в суде.
But the lawyer who probably inspired more people than any other to go into the law. Но этот адвокат, который, пожалуй вдохновил больше людей пойти учиться на юриста, чем кто-либо другой.
The family's lawyer knows the facts. Адвокат семьи хорошо осведомлён о случившемся.
I'm Chareth Cutestory, a pirate lawyer. Я теперь Чарет Нуэто, пиратский адвокат.