| The lawyer added that seven of these detainees were to be released during the first wave of releases. | Этот адвокат также указал, что 7 из этих лиц, задержанных в административном порядке, подлежали освобождению в течение первой серии освобождений. |
| According to paragraph 2: The lawyer shall not have the right to speak during the examination except with the permission of the examining authority. | Согласно пункту 2 адвокат не имеет права говорить в ходе допроса без разрешения представителя следственных органов. |
| According to the State party, it is likely that the lawyer made his second declaration as a favour to the author. | Согласно государству-участнику, вполне вероятно, что адвокат сделал второе заявление, идя навстречу автору. |
| According to the law, a lawyer has 15 days to study the file before proceeding. | По закону адвокат получает сначала 15 дней на изучение дела. |
| It is also compulsory for minors to be accompanied by a lawyer. | В этих же целях признано обязательным, чтобы несовершеннолетнего правонарушителя сопровождал адвокат. |
| A court may not assign counsel for the accused if a qualified lawyer of the accused's own choosing is available. | Суд не может назначить обвиняемому защитника, если имеется квалифицированный адвокат, выбранный самим обвиняемым. |
| The lawyer then explained the operation of Section 372 of the Administration of Justice Act to him. | После этого адвокат разъяснил автору содержание положений статьи 372 Закона об отправлении правосудия. |
| The personnel consists of four persons - the State Minister, his assistant, a lawyer and a secretary. | В состав управления входят четыре сотрудника - государственный министр, его помощник, адвокат и секретарь. |
| This is his lawyer, Carl Mangerson. | Это его адвокат, Карл Мангерсон. |
| Maybe you'll need a lawyer one day. | А, может, однажды тебе понадобится адвокат. |
| I'm saying your lawyer should be here. | Я говорю, что твой адвокат должен быть здесь. |
| His lawyer Robert Shapiro is heading his defense team. | Его адвокат, Роберт Шапиро, возглавляет сторону защиты. |
| I need the best lawyer in the world to get me out of this jam. | Мне нужен лучший адвокат, чтобы выбраться отсюда. |
| We'll get Greg a lawyer, and you stand down. | У Грега будет адвокат, а вы не вмешиваетесь. |
| My friend needs a lawyer, right now you're my only option. | Моему другу нужен адвокат, и пока, ты - единственный вариант. |
| He's a good lawyer - if you're a criminal. | Он хороший адвокат, если ты преступник. |
| Either you'll come clean or you'll hear from our lawyer. | Или вы всё расскажете, или в следующий раз вам позвонит мой адвокат. |
| He's an MP and my lawyer. | Гийома. Он же мой адвокат. |
| You're not my lawyer, Jake. | Ты не мой адвокат, Джэйк. |
| He doesn't need a lawyer, he needs an exorcist. | Да ему не адвокат нужен, а экзорцист. |
| I needed a lawyer to defend me. | Мне был нужен адвокат, чтобы защитить меня. |
| Look, you're a lawyer, I get it. | Послушайте, вы адвокат, я понимаю. |
| A corrupt lawyer, everybody knows it. | Всем известно, что она коррумпированный адвокат. |
| There's your daughter and I'm a lawyer. | Она твоя дочь, а я твой адвокат. |
| I wish we could hear what his lawyer's telling him. | Хотел бы я слышать, что говорит адвокат. |