Английский - русский
Перевод слова Lawyer
Вариант перевода Адвокат

Примеры в контексте "Lawyer - Адвокат"

Примеры: Lawyer - Адвокат
The lawyer added that seven of these detainees were to be released during the first wave of releases. Этот адвокат также указал, что 7 из этих лиц, задержанных в административном порядке, подлежали освобождению в течение первой серии освобождений.
According to paragraph 2: The lawyer shall not have the right to speak during the examination except with the permission of the examining authority. Согласно пункту 2 адвокат не имеет права говорить в ходе допроса без разрешения представителя следственных органов.
According to the State party, it is likely that the lawyer made his second declaration as a favour to the author. Согласно государству-участнику, вполне вероятно, что адвокат сделал второе заявление, идя навстречу автору.
According to the law, a lawyer has 15 days to study the file before proceeding. По закону адвокат получает сначала 15 дней на изучение дела.
It is also compulsory for minors to be accompanied by a lawyer. В этих же целях признано обязательным, чтобы несовершеннолетнего правонарушителя сопровождал адвокат.
A court may not assign counsel for the accused if a qualified lawyer of the accused's own choosing is available. Суд не может назначить обвиняемому защитника, если имеется квалифицированный адвокат, выбранный самим обвиняемым.
The lawyer then explained the operation of Section 372 of the Administration of Justice Act to him. После этого адвокат разъяснил автору содержание положений статьи 372 Закона об отправлении правосудия.
The personnel consists of four persons - the State Minister, his assistant, a lawyer and a secretary. В состав управления входят четыре сотрудника - государственный министр, его помощник, адвокат и секретарь.
This is his lawyer, Carl Mangerson. Это его адвокат, Карл Мангерсон.
Maybe you'll need a lawyer one day. А, может, однажды тебе понадобится адвокат.
I'm saying your lawyer should be here. Я говорю, что твой адвокат должен быть здесь.
His lawyer Robert Shapiro is heading his defense team. Его адвокат, Роберт Шапиро, возглавляет сторону защиты.
I need the best lawyer in the world to get me out of this jam. Мне нужен лучший адвокат, чтобы выбраться отсюда.
We'll get Greg a lawyer, and you stand down. У Грега будет адвокат, а вы не вмешиваетесь.
My friend needs a lawyer, right now you're my only option. Моему другу нужен адвокат, и пока, ты - единственный вариант.
He's a good lawyer - if you're a criminal. Он хороший адвокат, если ты преступник.
Either you'll come clean or you'll hear from our lawyer. Или вы всё расскажете, или в следующий раз вам позвонит мой адвокат.
He's an MP and my lawyer. Гийома. Он же мой адвокат.
You're not my lawyer, Jake. Ты не мой адвокат, Джэйк.
He doesn't need a lawyer, he needs an exorcist. Да ему не адвокат нужен, а экзорцист.
I needed a lawyer to defend me. Мне был нужен адвокат, чтобы защитить меня.
Look, you're a lawyer, I get it. Послушайте, вы адвокат, я понимаю.
A corrupt lawyer, everybody knows it. Всем известно, что она коррумпированный адвокат.
There's your daughter and I'm a lawyer. Она твоя дочь, а я твой адвокат.
I wish we could hear what his lawyer's telling him. Хотел бы я слышать, что говорит адвокат.