Английский - русский
Перевод слова Lawyer
Вариант перевода Адвокат

Примеры в контексте "Lawyer - Адвокат"

Примеры: Lawyer - Адвокат
Neither Mr. Hang Chakra nor his lawyer had the opportunity to submit arguments in defense. Ни Ханг Чакра, ни его адвокат не имели возможности представить доводы в порядке защиты.
After his arrest, his lawyer appealed to the Appeal Court. После его ареста адвокат направил апелляцию в Апелляционный суд.
Allegedly, the lawyer did not challenge this decision. Как утверждается, адвокат не оспорил это решение.
His ex-officio lawyer allegedly signed the respective report in the author's absence. Его назначенный официально адвокат, как утверждается, подписал соответствующий протокол в отсутствие автора.
If necessary, a lawyer would be assigned. При необходимости адвокат ему может быть назначен.
The Government states that Mr. Ramadan has had a defence lawyer appointed for him. Правительство утверждает, что г-ну Рамадану был назначен адвокат.
His lawyer lodged a complaint challenging the legality of Mr. Al Mahdi's detention. Его адвокат подал жалобу, оспаривая законность задержания г-на аль-Махди.
Moreover, the source contends's lawyer has encountered a number of obstacles in effectively defending his client. Вместе с тем источник сообщает, что адвокат г-на Али столкнулся со многими препятствиями в деле эффективной защиты своего подопечного.
His lawyer had to petition the court and demand notification, which was not issued until 21 September 2011. Его адвокат был вынужден обратиться в суд с требованием о предоставлении такого уведомления, которое было отправлено лишь 21 сентября 2011 года.
His initial lawyer visited him on 20 December 2010, and publicly raised concerns about his ill-treatment in pre-trial detention. Его первый адвокат, встретившись с ним 20 декабря 2010 года, публично выразил озабоченность по поводу жестокого обращения с ним в предварительном заключении.
It is reported that the lawyer was subsequently disbarred by the Minsk City Bar Association. Сообщают, что этот адвокат был впоследствии исключен из Минской городской коллегии адвокатов.
Her lawyer, whom she had never met, was also present at the trial. На этом судебном процессе присутствовал также адвокат г-жи Имин, с которым она ни разу не встречалась до суда.
The lawyer appearing on behalf of the State had even sought postponement to November 2012, but the judge refused this request. Адвокат, представлявший интересы государства, просил даже отложить рассмотрение этого дела до ноября 2012 года, но судья отклонил эту просьбу.
A doctor, a lawyer, a teacher or an engineer is usually less xenophobic. Врач, адвокат, учитель или инженер зачастую менее подвержены ксенофобии.
However, on 14 January, this lawyer informed the Court that she had not agreed to represent the author. Однако 14 января его адвокат проинформировала суд о том, что она не согласна представлять автора.
2.6 The authors' lawyer reported the matter to the UNMIK Police Commissioner, who replied that he could not accept the complaints. 2.6 Адвокат авторов сообщил о случившемся Комиссару полиции МООНК, который ответил, что не может принять эти жалобы.
A lawyer who had been selected to provide free legal aid to a detainee could not refuse to do so. Адвокат, назначенный для оказания бесплатной правовой помощи, не может от этого отказаться.
The lawyer may make a copy of the entire case file, except for any classified documents which he may be prohibited from copying. Адвокат может сделать копии всех материалов дела, за исключением засекреченных документов, в копировании которых ему может быть отказано .
He and his lawyer received only limited answers. Он и его адвокат получили только ограниченные ответы.
In the meantime, the author and his lawyer have requested to have Mr. Boymurodov's criminal case re-examined. Между тем автор и его адвокат просили пересмотреть уголовное дело г-на Боймуродова.
Detainees are not provided with a lawyer during the course of hearings. В ходе слушаний задержанным не предоставляется адвокат.
Even if a lawyer invoked an international instrument, the judge would probably not take up the suggestion. Даже в том случае, если адвокат ссылается на международный инструмент, есть вероятность того, что он не найдет поддержку у судьи.
In addition, this lawyer allegedly failed to defend his son's interests. Кроме того, адвокат его сына якобы не смог защитить его интересы.
The lawyer in question persuaded his son to retract some of his claims and to sign certain procedural documents. Указанный адвокат убедил его сына отказаться от некоторых своих жалоб и подписать некоторые процессуальные документы.
It was not until 4 August 2000 that a lawyer was finally appointed. Адвокат автору сообщения в конце концов был назначен лишь 4 августа 2000 года.