| They won't let me till this afternoon, and her lawyer's not returning my calls. | Мне не разрешают видеть ее до полудня, а ее адвокат мне не перезванивает. |
| You're the big-time lawyer who just got his name in the paper. | Ты же крутой адвокат, о котором пишут газеты. |
| Our lawyer has just stepped away. | Наш адвокат только что вышка из комнаты. |
| He needs a lawyer and he needs to cooperate. | Ему нужен адвокат и он должен сотрудничать. |
| Pretend you're an expert witness and I'm your lawyer. | Притворитесь, что вы эксперт в суде, а я адвокат. |
| I'm your lawyer, not your husband. | Я твой адвокат, а не муж. |
| I bet his lawyer reviewed his contract last night. | Бьюсь об заклад, его адвокат рассмотрел его контракт прошлой ночью. |
| There's someone at the desk saying he is Mr. Volkov's lawyer. | Там кто-то пришел и говорит, что он адвокат мистера Волкова. |
| Well, Mitchell is an amazing lawyer. | Да, Митчел - потрясающий адвокат. |
| I don't need you as a lawyer anymore. | Ты мне больше не нужен как адвокат. |
| Sounds like you guys need a labour lawyer. | Звучит так, вроде вам нужен адвокат производства. |
| Bingum, the insurance company's lawyer just asked for a meeting. | Бингам, адвокат страховой компании только что попросили о встрече. |
| She needs a lawyer, and it's urgent. | Ей нужен адвокат, и срочно. |
| The only thing I care to look at now is my lawyer. | Единственное, что меня сейчас беспокоит, - где мой адвокат. |
| Look, if I'm under arrest, I want my lawyer. | Послушаете, если я под арестом, Мне нужен адвокат. |
| Cool. I've got a lawyer. | Здорово, у меня есть адвокат. |
| I'm your father's lawyer, Alicia Florrick. | Я адвокат вашего отца, Алисия Флоррик. |
| And as your lawyer, I am advising you... | И как ваш адвокат, я вам советую... |
| My lawyer said it'd settle. | Мой адвокат сказал, что всё улажено. |
| I thought I was your lawyer. | Я думал, я ваш адвокат. |
| He's just a lawyer, but somebody has to push the paper around for us creative types. | Он просто адвокат, но кому-то приходится перекладывать бумажки с места на место для нас, творческих личностей. |
| I already said I don't want a lawyer. | Я уже сказал, мне не нужен адвокат. |
| The other lawyer will ask you about things that actually happened. | Другой адвокат будет спрашивать вас о том, что действительно случилось. |
| Hans Friedrickson, the lawyer that threatened her. | Ханс Фридриксон, адвокат, которые ей угрожал. |
| His lawyer thinks that leaving suddenly would put undue hardship on both you and Daphne. | Адвокат думает что его внезапный отъезд причинит серьезные страдания и тебе и Дафни. |