| My partner, your other lawyer. | Мой партнер, ваш второй адвокат. |
| Andy, your rookie and his lawyer just made serious allegations against this division and against you. | Энди, твой новобранец и его адвокат, только что выдвинули серьезные обвинения против этого участка и против тебя. |
| Professor McDonald and the defense lawyer tried, but Lyle told them he didn't want to relive it. | Профессор Макдональд и адвокат защиты пытались, но Лайл сказал им, что не хочет вспоминать об этом. |
| I want a lawyer present for this questioning. | Я хочу, чтобы адвокат присутствовал при этом допросе. |
| Of course, a lawyer, because the butcher told him where to start. | Конечно, адвокат, потому что мясник сказал ему, с чего начать. |
| My lawyer told me that I was free to leave. | Мой адвокат сказал, что я могу уехать. |
| Norwest's lawyer left town late last night. | Адвокат Норуэста уехал из города вчера вечером. |
| If you ever decide to play for the other side, The d.A.'s office Could use a lawyer like you. | Если вы когда-нибудь решите играть за другую сторону, офису окружного прокурора может пригодиться такой адвокат, как вы. |
| Well, maybe I need a lawyer here. | Ну, вероятно, мне нужен адвокат. |
| I have the best lawyer in the world on speed dial. | У меня на кнопке быстрого дозвона самый лучший адвокат в мире. |
| Mr Croft said a lawyer should properly have charge of it. | Мистер Крофт сказал, что о нём лучше всего позаботится адвокат. |
| Esperandieu, your lawyer to see you. | Эсперандье, ваш адвокат хочет вас видеть. |
| We know that Kees Chardon alias Paul Vermeer wasn't a decent lawyer. | Мы знаем, Киз Шардон он же Пауль Вермеер - вовсе не скромный адвокат. |
| I understand your family lawyer's in court. | Я так понимаю, семейный адвокат - в здании. |
| Not when you're being a defense lawyer. | Не выиграть, если ты адвокат защиты. |
| He's a lawyer and he's really very nice. | Он адвокат и еще, он очень милый. |
| My lawyer blocked the estate in Italy... and submitted me as the only heir. | Мой адвокат блокировал процесс в Италии... и представил меня, как единственного наследника. |
| Sheriff Adams knows that you didn't steal the car and Lex has a lawyer working on the other charges. | Шериф Адамс знает, что ты не крала машину а адвокат Лекса работает над другими обвинениями. |
| As your lawyer, maybe I could send a cease. | Как твой адвокат, я мог бы отправить ноту, с требованием удалить ролик... |
| The lawyer that Craig recommended called me and he's willing to take Angelo's case. | Адвокат, которому Крейг советовал позвонить, и он готов взять дело Анджело. |
| The lawyer can fight deportation on the grounds that Angelo has been in the country for 10 years. | Адвокат может оспаривать депортацию на том основании, что Анджело в стране уже 10 лет. |
| Sounds like you need a good lawyer. | Похоже, тебе нужен хороший адвокат. |
| Suspended lawyer, man who cheats - with other men's wives... | Отстраненный адвокат, человек, изменяющий с чужими женами... |
| Listen, I'm just a lawyer on the deal. | Слушайте, я просто адвокат в этом деле. |
| Although he's a lawyer who literally spanked you. | Он адвокат, которому доводилось буквально отшлёпать тебя. |