Английский - русский
Перевод слова Lawyer
Вариант перевода Адвокат

Примеры в контексте "Lawyer - Адвокат"

Примеры: Lawyer - Адвокат
Well, I wore a lut dress to my settlement hearing, and afterwards, Doug's lawyer came to my hotel to renegotiate. Я одела откровенное платье на бракоразводный процесс, после него адвокат Дуга пришёл в мой отель, чтобы пересмотреть условия договора.
I don't care how good her lawyer is, Меня не волнует насколько хорош её адвокат,
Ruxin, as my lawyer and wartime consigliere, I need to discuss these matters further with you. Раксин, как мой адвокат и советник, я хотел бы обсудить с тобой пару вопросов.
Well, what did your lawyer say about the lawsuit? А что твой адвокат говорит о деле?
By the time her lawyer's done with me, I might not even have the one ball left. Как только её адвокат закончит работу, надеюсь, хоть одно яйцо мне оставят.
There's not a lawyer who could get better for you. Ѕолее оптимальных условий тебе ни один адвокат не предложит.
Ali, what does your lawyer say about this? Эли, что твой адвокат говорит по этому поводу?
Please be sure to read him his rights, because his lawyer will be there. Пожалуйста, убедитесь, что ему зачитали его права, потому что там будет его адвокат.
You guys, Jason said that her lawyer got her so rattled about the trial she's considering taking the plea. Ребят, Джейсон сказал, что адвокат её сильно запугал рассказом о тюрьме и она раздумывает над тем, чтобы согласиться признать вину.
Mona's lawyer, do you remember his name? Адвокат Моны, ты помнишь его имя?
When the guard said that my lawyer was here, I just assumed that it was Rebecca. Когда охранник сказал, что здесь мой адвокат, я предполагала, что это будет Ребекка.
Borden: Anyone who thinks we need a lawyer, Кто считает, что нам нужен адвокат?
His lawyer convinced the judge that there was reasonable doubt he was behind the wheel. Его адвокат заставил судью поверить, что, возможно, это не он был за рулем.
What makes you think I'm a lawyer? Почему ты считаешь, что я адвокат?
Did you even have a lawyer? У вас хотя бы был адвокат?
Because we had to subpoena bing's lawyer to get a hold of this. Нам пришлось получить ордер, чтобы адвокат Бинга передал нам эти документы.
And, if I'm right, we're getting the perfect lawyer to help her tell us the truth. И, если я права, у нас будет идеальный адвокат, который поможет ей рассказать нам правду.
What are you, his lawyer? Вы, что, его адвокат?
He's a lawyer; he's paid to worry. Он адвокат, ему платят, чтобы он позаботился об этом.
How does a high-powered lawyer end up dead in a Red Riding Hood costume? Как могла влиятельный адвокат умереть в костюме Красной Шапочки?
But the moment you stop being productive, no lawyer can help you. Но когда в тебе отпадет надобность, ни один адвокат не сможет помочь тебе.
You come in here with a skull full of mush... and you leave thinking like a lawyer. Вы приходите сюда со ртом полным манной каши... а уходите рассуждая как адвокат.
And now Fong's been let out of jail, so someone put up the bail, but his lawyer won't say who. А теперь Фона выпустили из тюрьмы и за него внесли залог, но его адвокат не скажет, кто.
I can't imagine you'll still be in one piece by the time your lawyer gets there. Сомневаюсь, что ты будешь в целости и сохранности к тому времени, как появится твой адвокат.
Our lawyer may be a thief and a liar, but the judge really can't say it. Наш адвокат может быть вором и лжецом, но судья действительно не может сказать это.