Английский - русский
Перевод слова Lawyer
Вариант перевода Адвокат

Примеры в контексте "Lawyer - Адвокат"

Примеры: Lawyer - Адвокат
Nothing. Just got a call from my lawyer. Ничего, только что звонил мой адвокат.
I'm a lawyer here to negotiate Julia's release. Я адвокат Джулии и пришел договориться о её освобождении.
24 now, a lawyer in London. Ей 24, адвокат в Лондоне.
So you're like a lawyer? Значит, вы, типа, адвокат?
Your Honors, I'm not some slick big-City lawyer like my opponent here. Ваша честь, я не такой прожженный городской адвокат, как мой оппонент.
I hope you have a good lawyer. Надеюсь, у тебя хороший адвокат.
You're the finest young lawyer I have ever met. Вы лучший молодой адвокат из мне встречавшихся.
The lawyer has prepared all the papers. Адвокат здесь, он подготовил документы.
I'm Philip Stuckey, Edward Lewis's lawyer. Привет. Я - Филип Стаки, адвокат Эдварда Льюиса.
'Cause I know you're not a lawyer. Уж точно я знаю, ты не адвокат.
He's not asking, but he'll need a lawyer acting solely on his behalf. Он не просит, но ему потребуется адвокат, действующий исключительно в его пользу.
But, Lynn, I am an insurances lawyer. Но, Линн, я страховой адвокат.
Government lawyer in civil cases for or against the Government государственный адвокат в гражданских делах на стороне правительства или против него;
The same lawyer represented him throughout the proceedings. Этот же адвокат представлял его в ходе судебного разбирательства.
The Government also observed that the trial hearings were public and that a lawyer representing the third accused appeared throughout. Правительство отметило также, что слушания в суде проходили в открытом заседании и что на протяжении всего разбирательства третьего обвиняемого представлял адвокат.
He claims that no lawyer was present at the time he signed the statement. Он утверждает, что в момент подписания этого признания адвокат не присутствовал.
Her lawyer, appointed by the legal aid board, did not conduct any investigations or obtain psychiatric evidence. Ее адвокат, назначенный в порядке бесплатной юридической помощи, не проводил никаких расследований и не требовал проведения психиатрического обследования.
During the trial, the authors' lawyer applied to see the original statement, but the judge refused the application. В ходе суда адвокат авторов обратился с просьбой показать первоначальное заявление, однако судья отклонил его просьбу.
2.11 On 1 November 1986, a new legal aid lawyer was assigned to the authors. 2.11 1 ноября 1986 года авторам был назначен новый адвокат.
In the latter case, the lawyer selected must be authorized to appear in the Revolutionary Court. В последнем случае избранный адвокат должен получить разрешение выступать в революционном суде.
The author had requested that a witness be called, but the lawyer failed to do so. Автор просил вызвать одного свидетеля, но адвокат этого не сделал.
During the enforcement, the lawyer requested that the prosecutor follow the procedures set out in the law. В процессе исполнения приговора адвокат обратился с просьбой к прокурору следовать процедурам, предусмотренным законом.
2.5 On appeal, the authors were represented by a different lawyer. 2.5 В ходе апелляционной процедуры авторов представлял другой адвокат.
He complains that the lawyer was old and incapable. Он утверждает, что адвокат был слишком старым и немощным.
His legal aid lawyer refused to raise this issue. Его адвокат отказался поставить этот вопрос.