| My lawyer called this place an investment. | Мой адвокат назвал это место инвестицией. |
| My lawyer told me not to talk to you again. | Мой адвокат советовал не разговаривать с вами больше. |
| The guard thinks I'm just your lawyer, not your girlfriend. | Охранник думает, что я все лишь твой адвокат, а не твоя девушка. |
| See, as a lawyer, my life is empirical and logical. | Видите ли, я адвокат, и моя жизнь основана на фактах и логике. |
| We'll need a lawyer too, and an adult advocate. | Нам тоже нужен юрист, и совершеннолетний адвокат. |
| Perrish's lawyer, Lee Tourneau, was the only witness at the scene. | Адвокат Перриша, Ли Турно был единственным свидетелем преступления. |
| Maybe I don't need a shadier lawyer. | Возможно, мне не понадобится менее добросовестный адвокат. |
| She thinks I'm a lawyer. | Она думает, что я адвокат. |
| I need a real lawyer, outside counsel. | Мне нужен настоящий адвокат, желательно со стороны. |
| Seems not, even your own lawyer has no use for you. | Даже ваш собственный адвокат не видит в вас пользы. |
| As your lawyer, I want you to adhere to courtroom decorum. | Как ваш адвокат, я советую вам придерживаться правил приличия в суде. |
| Well, he's just my lawyer, Renee. | Ну, он просто мой адвокат, Рене. |
| I hope you got a good lawyer. | Надеюсь, у тебя хороший адвокат. |
| He's... he's a lawyer who's extremely close with his clients. | Он... он адвокат, который очень близко работает со своими клиентами. |
| The lawyer will appeal - and the courts decide. | Адвокат вносит обращение - но решает суд. |
| With the evidence against your brother, you don't need a lawyer. | С доказательствами против твоего брата, вам не понадобиться адвокат. |
| The ABA says the lawyer must consult with the client. | Правила говорят, что адвокат должен проконсультироваться с клиентом. |
| Tell him I'm his new lawyer. | Скажи ему, что я его новый адвокат. |
| As a future lawyer, I'm sure you can understand that. | Как будущий адвокат, я уверенна, ты можешь понять это. |
| Your lawyer gave the right sum to my friends. | Твой адвокат передал моим людям необходимую сумму. |
| And the next morning, your lawyer will come and get you. | Рано утром за вами заедет твой адвокат. |
| My lawyer called and told me that you talked to Immigration; gave me a glowing character reference. | Мой адвокат звонил и сказал мне что ты общалась с Иммиграционной службой и дала мне блестящую характеристику. |
| The lawyer kept coming after me about my panic attacks, my antidepressants. | Адвокат настаивал, что нужно рассказать о моих панических атаках, антидепрессантах. |
| My lawyer thinks that I have a very good case. | Мой адвокат считает, что дело выигрышное. |
| I signed the waiver that the lawyer sent over with the check. | Я подписала отказ, адвокат послал его вместе с чеком. |