My lawyer called this place an investment. |
Мой адвокат назвал это место инвестицией. |
My lawyer told me not to talk to you again. |
Мой адвокат советовал не разговаривать с вами больше. |
The guard thinks I'm just your lawyer, not your girlfriend. |
Охранник думает, что я все лишь твой адвокат, а не твоя девушка. |
See, as a lawyer, my life is empirical and logical. |
Видите ли, я адвокат, и моя жизнь основана на фактах и логике. |
We'll need a lawyer too, and an adult advocate. |
Нам тоже нужен юрист, и совершеннолетний адвокат. |
Perrish's lawyer, Lee Tourneau, was the only witness at the scene. |
Адвокат Перриша, Ли Турно был единственным свидетелем преступления. |
Maybe I don't need a shadier lawyer. |
Возможно, мне не понадобится менее добросовестный адвокат. |
She thinks I'm a lawyer. |
Она думает, что я адвокат. |
I need a real lawyer, outside counsel. |
Мне нужен настоящий адвокат, желательно со стороны. |
Seems not, even your own lawyer has no use for you. |
Даже ваш собственный адвокат не видит в вас пользы. |
As your lawyer, I want you to adhere to courtroom decorum. |
Как ваш адвокат, я советую вам придерживаться правил приличия в суде. |
Well, he's just my lawyer, Renee. |
Ну, он просто мой адвокат, Рене. |
I hope you got a good lawyer. |
Надеюсь, у тебя хороший адвокат. |
He's... he's a lawyer who's extremely close with his clients. |
Он... он адвокат, который очень близко работает со своими клиентами. |
The lawyer will appeal - and the courts decide. |
Адвокат вносит обращение - но решает суд. |
With the evidence against your brother, you don't need a lawyer. |
С доказательствами против твоего брата, вам не понадобиться адвокат. |
The ABA says the lawyer must consult with the client. |
Правила говорят, что адвокат должен проконсультироваться с клиентом. |
Tell him I'm his new lawyer. |
Скажи ему, что я его новый адвокат. |
As a future lawyer, I'm sure you can understand that. |
Как будущий адвокат, я уверенна, ты можешь понять это. |
Your lawyer gave the right sum to my friends. |
Твой адвокат передал моим людям необходимую сумму. |
And the next morning, your lawyer will come and get you. |
Рано утром за вами заедет твой адвокат. |
My lawyer called and told me that you talked to Immigration; gave me a glowing character reference. |
Мой адвокат звонил и сказал мне что ты общалась с Иммиграционной службой и дала мне блестящую характеристику. |
The lawyer kept coming after me about my panic attacks, my antidepressants. |
Адвокат настаивал, что нужно рассказать о моих панических атаках, антидепрессантах. |
My lawyer thinks that I have a very good case. |
Мой адвокат считает, что дело выигрышное. |
I signed the waiver that the lawyer sent over with the check. |
Я подписала отказ, адвокат послал его вместе с чеком. |