Honestly, George, I can't remember. |
Честно, Джордж, я не помню. |
Honestly, it's going to be dreadful. |
Честно, это, скорее всего, будет ужасно. |
Honestly, Doctor, now is not the time. |
Честно говоря, доктор, сейчас не время. |
Honestly, I'm not sure yet. |
Если честно, еще не уверен. |
Honestly, I'm more concerned about the guy that you are now. |
Если честно, меня беспокоит то, какой ты сейчас. |
Honestly, I am desperate for a sunset. |
Если честно, ужасно хочу увидеть закат. |
Honestly, I'm a little worried. |
Честно говоря, я немного обеспокоен. |
Honestly, man, I just had to get out of the house. |
Честно говоря, мне просто необходимо было свалить из дома. |
Honestly, without evidence that you were drugged, I think the tape hurts our case. |
Если честно, без доказательств, что вы были одурманены, думаю, эта запись только вредит делу. |
Honestly, I am not sure what happened down there. |
Если честно, не пойму, что там случилось. |
Honestly, sometimes I don't understand you at all. |
Честно говоря, иногда я вас совершенно не понимаю. |
Honestly, a bit of both. |
Если честно - и то, и другое. |
Honestly, we may not have the best insight. |
Честно говоря, у нас, может, и не лучшее понимание. |
Honestly, it is kind of fun. |
Честно говоря, это довольно весело. |
Honestly, I Loveour Brother, But |
Честно говоря, я люблю твоего брата, но... |
Honestly, Cass, it's great to see you back on your feet. |
Честно, Кэсс, приятно снова видеть тебя в форме. |
Honestly, I disagree with your profession. |
Честно, я не согласен с твоей профессией. |
Honestly, you're a really great... |
Честно, ты на самом деле хороший... |
Honestly, I just need a place to live. |
Честно, мне нужно место, где жить. |
Honestly, Auggie, I feel bad for her, but she lied. |
Честно, Огги, я переживаю за нее, но она лгала. |
Honestly, if anyone can back up my story, help us... it's him. |
Честно, если кто и сможет подтвердить мою историю, помочь нам... то это он. |
Honestly, I'm relieved to get his advice. |
Честно, мне стало легче от его советов. |
Honestly, Savannah's the only reason we still even speak. |
Если честно, Саванна - единственная причина, по которой мы еще разговариваем. |
Honestly, I'd make sure the witnesses were good, Drew. |
Честно говоря, я бы удостоверилась в благонадежности свидетелей, Дрю. |
Honestly, I didn't think you'd want to miss your cake. |
Честно говоря, я не думала, что ты хочешь пропустить свой именинный торт. |