Honestly, I think she's drunk. |
Честно, я думаю, она пьяна. |
Honestly, I'm sorry they've troubled you. |
Честно, мне очень жаль, что вас побеспокоили. |
Honestly I'm trying to be the kind of guy you want. |
Честно, я пытаюсь быть таким парнем, какого ты хочешь. |
Honestly, I could do this forever. |
Честно, я бы смог работать здесь вечно. |
Honestly, all of Freud's theories have their limits. |
Честно говоря, все теорий Фрейда имеют свои пределы. |
Honestly, I don't know. |
Честно говоря, я не знала. |
Honestly, they're just sitting there. |
Честно говоря, они просто висят там. |
Honestly, I don't know. |
Честно говоря, я-я не знаю. |
Honestly, I haven't felt this good in years. |
Если честно, мне уже давно не было так хорошо. |
Honestly I was hoping for the latter. |
Честно говоря, я надеялась на последнее. |
Honestly? I figured it was Norelli. |
Если честно, я думал, это Норелли. |
Honestly, this bus isn't really my style. |
Честно говоря, этот аэробус не в моем стиле. |
Honestly, you're the only person here who can always cheer me up. |
Честно говоря, вы единственный человек, который всегда может меня подбодрить. |
Honestly, Tulsa, I'm not sure |
Честно говоря, Тулса, я не уверена, что |
Honestly, did you know anything about it? |
Честно говоря, ты знаешь что либо об этом? |
Honestly, I am just getting up to speed with this myself. |
Честно говоря, я бы сам хотел с этим побыстрее разобраться. |
Honestly... a rest doesn't sound so bad right... |
Честно говоря... смерть не кажется такой уж ужасной, верно... |
Honestly, you're not good at sitting on the sidelines. |
И, честно говоря, ты не очень хорошая сиделка. |
Honestly, I'm not sure what happened. |
Если честно, я даже и не знаю, что произошло. |
Honestly, the pork rinds from the vending machine at the last truck stop would have been better. |
Честно говоря, свиные шкварки из торговых автоматов на последней остановке грузовика были лучше. |
Honestly Ted, I'm just surprised you know the difference between litigate and mitigate. |
Честно, Тед, я удивлен что ты знаешь разницу между судить и остудить. |
Honestly, all I could think about was seeing my family again. |
Честно, всё, о чём я могла думать - это снова увидеть свою семью. |
Honestly, you should probably do that yourself. |
Честно, скорее всего ты должна сделать это для себя |
Honestly, I didn't see that coming. |
Честно, я не думал, что дойдет до этого. |
Honestly, I had completely forgotten about her. |
Честно, я совсем забыл о ней. |