Английский - русский
Перевод слова Honestly
Вариант перевода Честно

Примеры в контексте "Honestly - Честно"

Примеры: Honestly - Честно
I honestly thought I could trust him. Честно говоря, я думал, ему можно доверять.
Because honestly, I don't... Потому что, если честно, я не...
And, honestly, you less than most. И, если честно, то ты больше нет, чем да.
The British abroad, hopeless, honestly. Британцы за границей, уже отчаялись, честно говоря.
And honestly, I think we are. И честно говоря, я думаю, что так оно и есть.
And honestly, they smell ing terrible. И если честно, пахнут ну просто п издец как отвратно.
Although honestly, I'd rather live with Kaji. Хотя, если честно, мне хотелось бы жить с Кадзи-сан.
I honestly thought that he was... Честно говоря, я подумал, что он...
I honestly thought that Victor Sergeievich would take another assistant Я, честно говоря, думала, что Виктор Сергеевич возьмёт другого секретаря
But honestly, that's not it. Но если честно, дело не в этом.
Ask all you like, but honestly, there's nothing to discuss on that subject. Спрашивай всё что хочешь, но, честно говоря, обсуждать тут нечего.
Well, honestly, I've... Чтож, если честно, я...
Well, honestly, I'm a little worried about you. Честно говоря, я беспокоюсь о тебе.
To Jenny - honestly, I don't get it. Честно говоря, я не понимаю.
I honestly don't think that we have a choice. Если честно, думаю, у нас нет выбора.
But honestly, Tony, scheduling that has been a red-tape nightmare. Но если честно, Тони, планирование было волокитой и кошмаром.
And, honestly, it just seems like things are getting more complicated every day. И, честно говоря, кажется, что всё становится ещё сложнее с каждым днём.
And honestly, I didn't take it seriously enough. И честно говоря, я не восприняла все это всерьез.
So that honestly, ... I talked to her just because she happened. Поэтому, если честно... я заговорил с ней просто так, не задумываясь.
And honestly, after meeting Biggie Slim, I do. И если честно, после знакомства с Бигги Слимом, так и есть.
I honestly can't believe my mom's so cool with it. Если честно, я очень удивлена тем, что моя мама не имеет ничего против.
But I honestly thought you'd be happy about this baby. Но, если честно, я думала, ты будешь рада этому ребенку.
I honestly don't care what you think. Если честно, мне плевать на твоё мнение.
But honestly, I need to make this one count. Но, если честно, мне нужен только один ребенок.
Because, honestly, I don't see one. Потому что, если честно, я не вижу его.