| Honestly, like, you know, wanting something straight after her breakfast. | Честно, ты знаешь, Она хочет есть сразу, как закончит свой завтрак. |
| Honestly, I don't blame him. | Если честно, я не виню его. |
| Honestly, I've been so busy all day preparing for this lovely occasion. | Честно говоря, я был так занят весь день, готовясь к этому прелестному событию. |
| Honestly, I couldn't care less. | Честно говоря, мне по барабану. |
| Honestly, it's like I'm on safari. | Честно говоря, я как будто на сафари. |
| Honestly, I've never seen her happier. | Если честно, я не видел её счастливее. |
| Honestly, I think that Everything bad started to happen the day that guy showed up. | Честно говоря, я думаю, что все плохое начало происходить с того дня, как приехал этот парень. |
| Honestly, this ruling makes the job ten times harder. | Если честно, это решение усложняет нашу работу раз в 10. |
| Honestly, I don't envy the guy. | Если честно, я не завидую парню. |
| Honestly, I think it's something more than that. | Если честно, я думаю, есть еще кое-что. |
| Honestly, Dallas' plan seemed crazy to me. | Честно говоря, план Даллас казался мне сумасшедшим. |
| Honestly I wouldn't really care. | Если честно, то мне было бы наплевать |
| Honestly, I think it's admirable. | Если честно, я думаю, это восхитительно. |
| Honestly, I never really cared much for Gaston. | Если честно, я всегда была равнодушна к Гастону. |
| Honestly, this is the strongest glue on the market. | Честно говоря, это - самый сильный клей на рынке. |
| Honestly, we're happy to do it. | Честно, мы были бы рады сделать это. |
| Honestly, I don't think that's funny... at all. | Честно, по-моему, это не смешно... совсем. |
| Honestly, it's a done deal. | Честно, это уже решенный вопрос. |
| Honestly that's fine with me. | Честно, это хорошо для меня. |
| Honestly, I have no idea, but maybe I'll get more information after Brookhaven. | Честно, понятия не имею, но, может, у меня будет больше информации после Брукхэвна. |
| Honestly, this Davis guy was all plastic. | Честно, этот парень был с кредиткой. |
| Honestly... if I could have one quality... | Честно... Если бы я могла... |
| Honestly, I don't want anything. | Если честно, ничего не хочется. |
| Honestly, we're lucky to have him. | Честно говоря, нам повезло, что он с нами. |
| Honestly, I'm judging myself about T.C. right now. | Если честно, я осуждаю себя из-за Ти. Си. прямо сейчас. |