Английский - русский
Перевод слова Honestly
Вариант перевода Честно

Примеры в контексте "Honestly - Честно"

Примеры: Honestly - Честно
I honestly don't really know what to do. Если честно, я даже не знаю что делать.
I thank you for that, but honestly I need to start over. Спасибо тебе за это, но... если честно, мне нужно все начать сначала.
It's been over a month, and I honestly don't know why. Прошло уже больше месяца, и я, честно говоря, не знаю почему.
You know, I'm honestly not sure. Знаешь, честно говоря, я не уверена.
I honestly thought you'd have enough sense to run. Честно, я думал у вас хватит разума сбежать.
I honestly can't hear you. Я честно не могу услышать тебя.
I understand your scepticism, but honestly, it's true. Я понимаю ваш скептицизм, но честно, это правда.
She doesn't hate you, honestly. Она не ненавидит тебя, честно.
I can honestly say for the first time that I am attracted to our daughter. Честно, в первый раз могу сказать что я испытываю симпатию к своей дочке.
Baze, honestly, I could have just walked to school. Бейз, честно, я могла бы прогуляться до школы.
I mean, honestly, no offense. Ну честно, только без обид.
I can honestly say that this is the best wedding I've ever taped. Я честно скажу, что это лучшая свадьба, которую я когда-либо снимал.
I'll do whatever you ask, honestly. Я сделаю всё, что ты попросишь, честно.
And honestly, I don't know why I'm the person for the job. И честно, я не знаю почему именно я тот самый человек для этой работы.
I don't know what we are, honestly. Я не знаю, что с нами. Честно.
I honestly don't know anymore. Честно, я уже ничего не думаю.
Quite honestly, I don't think so. Знаете, честно говоря... не думаю...
You know, honestly, we all wanted you to work there. Вы знаете, честно говоря, мы все хотели, чтобы вы с нами работали.
Quite honestly, I don't believe you. Честно говоря, я вам не верю.
I am, too, honestly. И я тоже, если честно.
You know, honestly, I feel weird taking your money. Знаешь, честно говоря, мне как-то странно брать с тебя деньги.
And, honestly, I shouldn't either. И если честно, я тоже не должен.
I honestly couldn't tell you, mate. Честно говоря, мне нечего тебе сказать, чувак.
But honestly, it's almost lunchtime, and I'm hungry. Но честно говоря, уже почти время ланча, а я голоден.
No, honestly, it's worse than that. Нет, если честно, всё куда хуже.