Honestly, Ben, you don't have to prove anything to me. |
Честно, Бен, тебе не нужно доказывать мне что-либо. |
Honestly, it's no problem. |
Мне это не сложно, честно. |
Honestly, my clavicle's broken. |
О, честно, моя ключица сломана. |
Honestly, there's nothing new. |
Честно, здесь нет ничего нового. |
Honestly, I feel so much better. |
Честно говоря, я чувствую себя гораздо лучше. |
Honestly, there were times when I couldn't stand Jun Pyo too. |
Честно говоря, было время, когда я сам не мог выносить Гу Чжун Пё. |
Honestly, if you want to help me out, just get Alicia ready. |
Если честно, если хочешь мне помочь, подготовь Алисию. |
Honestly, I'm just focused on the missing that I have right now. |
Если честно, я занимаюсь только теми, кто пропал сейчас. |
Honestly, it was more of a drinking club after the first hour. |
Если честно, по прошествии часа это больше походило на питейный клуб. |
Honestly, I was happy to leave. |
Честно говоря, я рад, что ушёл. |
Honestly, I've been better. |
Если честно, бывало и лучше. |
Honestly, I was going to bother you for a favor. |
Если честно, я хотела попросить об услуге. |
Honestly, I'd pay to see that. |
Если честно, заплачУ, чтобы это увидеть. |
Honestly, we all thought that she probably went off on a bender. |
Если честно, мы все подумали, что она опять ушла в запой. |
Honestly, she really did look like roadkill with that hair. |
Если честно, она реально выглядит как швабра с этой прической. |
Honestly, Rae, I'm bricking it. |
Честно говоря. я боюсь, Рэй. |
Honestly, Louis, I am swamped. |
Честно говоря, Луис, у меня завал. |
Honestly, fernando's always been... |
Честно говоря, Фернандо всегда был... |
Honestly, it doesn't look good, Oliver disappearing under these circumstances. |
Если честно, это не очень хорошо, что Оливер исчез при таких обстоятельствах. |
Honestly, that guy operates on his gut 80% of the time. |
Честно говоря, он поступает инстинктивно в 80% случаев. |
Really. Honestly. It's fine. |
Правда, честно, это прекрасно. |
Honestly, anxious to figure this out. |
Честно, устала от всего этого. |
Honestly, it's not so great. |
Честно, здесь не так здорово. |
Honestly, Gray, I would never do such a thing. |
Честно, Грей, я никогда не делаю таких вещей. |
Honestly, Michael, whatever it is, I can handle it. |
Честно, Майкл, что бы это ни было, я смогу с этим справиться. |