| I honestly have no idea what to do. | Я честно не знаю, что буду делать. |
| I wanted it done honestly and fairly. | Я хотел честно, по справедливости. |
| "Live honestly," He says. | "Живи честно" - говорит Он. |
| I honestly... they said it was amazing. | Честно... они сказали, что это было удивительно. |
| I wish I could, honestly. | Я бы с удовольствием, честно. |
| As ridiculous as your question is, Senator, I can answer honestly we are not. | Насколько нелеп Ваш вопрос, сенатор, настолько же честно я могу ответить нет. |
| Nobody wins that much at 21 honestly. | Никто не выигрывает столько, играя честно. |
| I'm surprised she's still alive, honestly. | Я удивлена, что она ещё жива, честно. |
| It would be better for you and Yasue to work and live honestly. | Было бы лучше для тебя и Ясуэ работать и жить честно. |
| We have an amazing connection and I learned how important it is to communicate openly and honestly. | У нас потрясающие взаимоотношения, и я понял, как важно общаться открыто и честно. |
| And, listen, honestly, don't bother Mum with this. | И честно, не беспокой этим маму. |
| I think the jewelry, quite honestly, is cool-looking but right now... | Я думаю, бижутерия, честно говоря, прекрасно выглядит, но сейчас... |
| And honestly, I'm afraid of what Sheera might do. | Честно говоря, я боюсь того, что Шира может сделать. |
| Okay, honestly, speaking from experience, I think it's way healthier to actually... | Ладно, но если честно, говорю по своему опыту - я считаю, что намного лучше, вообще-то... |
| And honestly, I never toyed with you | И если честно, Я никогда не издевался над тобой |
| You know, honestly, Kellie... | Знаешь, честно говоря, Келли... |
| We tried CPR, but, honestly, I think she was dead before she dropped. | Мы пытались ее реанимировать, но, честно говоря, думаю, она была мертва до падения. |
| I honestly didn't think that I would ever write another book. | Честно говоря, я никогда не думала, что вообще напишу еще одну книгу. |
| And honestly, I just never saw you that way. | И если честно, я не представляю тебя на ее месте. |
| But I would say that honestly we don't know. | Но я бы сказала, что честно говоря, мы не знаем. |
| Well, honestly, it's a relief just to lend a hand. | Ну, честно, я рад просто протянуть руку помощи. |
| I honestly don't know the secret, dude. | Я честно не знаю, в чем секрет. |
| I must honestly admit that Antipova is a good person. | Должна честно признать, что Антипова - хороший человек. |
| I mean, honestly, you're a bloody killing marvel. | Я имею в виду, честно, ты кровавое смертельное чудо. |
| We honestly danced the night away. | Мы честно танцевали всю ночь напролет. |