| Honestly, I'm not that surprised. | Честно говоря, я этому не удивлен. |
| SYDNEY: Honestly, I can't wait. | Честно говоря, я не могу дождаться. |
| Honestly, people need to pay more attention when they're driving. | Честно говоря, люди должны быть более внимательными, когда они за рулем. |
| Honestly, I had to come. | Честно говоря, я должна была приехать. |
| Honestly, I didn't even know that your family owned the grocery store, too. | Честно сказать, я даже не знал, что этот магазин принадлежит твоей семье. |
| Honestly, don't worry about it. | Честно, не волнуйся об этом. |
| Honestly, he never comes up. | Честно, он никогда не появлялся. |
| Honestly, I should just start dealing again. | Честно, мне стоит вернуться в дело. |
| Honestly, I'm going to last forever. | Честно? Да я бы так всю жизнь питалась. |
| Honestly, I don't even remember. | Честно, я даже не помню. |
| Honestly, Jeff, you can go. | Честно, Джефф, можешь идти. |
| Honestly, Gus, save it. | Честно, Гас, не надо. |
| Honestly, I'm really terrible at keeping secrets. | Если честно, то у меня это плохо получается. |
| Honestly, I just thought, maybe he was married. | Если честно, я подумала, может, он просто женат. |
| Honestly, I've been very distracted since Hunt left... | Если честно, я была в смятении после ухода Ханта... |
| Honestly, we don't know yet. | Если честно, мы пока не знаем. |
| Honestly, that thought hadn't occurred to me. | Честно сказать, это не приходило мне в голову. |
| Honestly, I have no idea. | Если честно, то понятия не имею. |
| (Scoffs) Honestly, I thought you guys would be way more supportive about this. | Если честно, я думал, что вы двое проявите больше поддержки по этому поводу. |
| Honestly, all I want right now is just to go home. | Честно говоря, все, что я хочу сейчас, просто поехать домой. |
| Honestly, sweetie, it never is. | Честно говоря, дорогой, никогда не время. |
| Honestly, I think I was just looking for a problem. | Если честно, мне кажется, я просто искала проблему. |
| Honestly, I see her more as the sister. | Честно говоря, она для меня больше как сестра. |
| Honestly, you know how to thump the joy out of a thing. | Честно говоря, вы знаете, как лишить затею всей радости. |
| Honestly, Oscar, it's bad. | Честно говоря, Оскар, она ужасна. |